No, no ese rumor. El que habla acerca de un monstruo tenebroso. | Open Subtitles | كلا، كلا، الإشاعة كانت أن هنالك وحش أخطر يعيش هنالك. |
Hasta que no verifiquemos el rumor, no le permita viajar a Lugash. | Open Subtitles | حتى نحقق هذه الإشاعة بشكل أو بآخر. مهما كانت الظروف إسمح له للذهاب إلى لوجاش. |
Según el rumor, Shaw trataba con armas con un chico local para deshonrar el movimiento de derechos civiles. | Open Subtitles | الإشاعة تقول أن شو كان فتى محلى يعمل في بعض صفقات الأسلحة لتشويه سمعة حركة الحقوق المدنية |
Rafael, hay rumores de que serás nombrado ministro. | Open Subtitles | رافائيل .. تقول الإشاعة أنك ستحصل على لقب وزير |
Se rumorea que el avión desapareció durante un intento de asesinato. - Ahora tiene sentido. | Open Subtitles | تقولُ الإشاعة أنّ الطائرةَ اختفتْ أثناءَ مهمّةِ اغتيال، و الآن بات الأمرُ منطقيّاً |
Hay un rumor de que posee archivos confidenciales. | Open Subtitles | هي حول الإشاعة التي أنت قد تكون في إيصال بعض الملفات الحسّاسة. |
El rumor dice que incluso es capaz de cortar un caballo por la mitad. | Open Subtitles | تقول الإشاعة تلك أن الخيول تَقْطعُ نصفين |
A "un joven", según este rumor no confirmado. | Open Subtitles | شاب صغير حسب هذه الإشاعة المجهولة المصدر |
Un rumor que sostiene que uno de nosotros ....uno de los clérigos ....secretamente ha dejado de tomar su dosis ....que uno de nuestro miembros de élite ....de hecho, está sintiendo. | Open Subtitles | الإشاعة تقول أن واحداً منا واحد من الكهنة أجبر نفسه على عدم تعاطى الجرعة |
Parece que el rumor e que fue gravemente herido era verdad. | Open Subtitles | يبدو ان الإشاعة التي تقول انه جرح بشكل سيئ كانت حقيقية |
Si él pone langosta tú empiezas el rumor de que él usa sostén. | Open Subtitles | يذهب جراد البحر، تبدأ الإشاعة يرتدي صدرية. |
Mi hermana fue absorbida por ese rumor y comenzó a creérselo. | Open Subtitles | بدأت أختي بتشرب تلك الإشاعة وبدأت تصديقها |
El rumor morirá si mostramos que es un muchacho activo. | Open Subtitles | سوف تموت الإشاعة إذا أظهرنا مدي نشاط الصبي |
Cuando se desparramó el rumor por todo el colegio, sus compañeras, hicieron que la pasara mal. | Open Subtitles | أثناء إنتشار الإشاعة في كافة أنحاء المدرسة زملائها ظلموها كثيراً |
Comandante, hay alguna verdad en el rumor de que no hay Tierra que nunca existió, que usted la inventó. | Open Subtitles | هل توجد أي حقيقة عن الإشاعة أنه لا يوجد كوكب أرض أنها ليست موجودة وأنك قد أخترعت الأمر كله ؟ |
Bien, el rumor es que trató de terminarlo solo. | Open Subtitles | حسنا ، الإشاعة تقول، انه حاولَ قتل نفسه. قتل نفسه |
Light debe ser lastimado por un rumor tan despiadado | Open Subtitles | لابد أن لايت تأثر من هذه الإشاعة القاسية |
Sobre aquellos quienes ofrecen rumores e insinuaciones, aquellos quienes hacen acusaciones peligrosas. | Open Subtitles | حول أولئك الذين يعرضون الإشاعة والإساءة المبطّنة أولئك الذين يوجّهون الإتّهامات الخطرة. |
Ya puedo oír los rumores: | Open Subtitles | أوه، ذلك عظيم أنا أستطيع سماع الإشاعة الآن |
Lo que me sorprende, es que quieras un plano de acceso de un edificio del gobierno ahora que los rumores dicen estás trabajando para la CIA. | Open Subtitles | الذي فاجأني تريد المخطّطات إلى الحكومة وسيلة خزن. الإشاعة أن تكون بأنّك عمل بوكالة المخابرات المركزية الآن. |
Se rumorea que Arafat también compra los trajes allí. | Open Subtitles | تقول الإشاعة أن الكثير يَشتري بدلاته من هناك |
Princesa Labia, ¿cuánto cuesta traer a The Rumour? | Open Subtitles | أميرة (لابيا) : كم دخلَ علينا من ألبوم (الطيران في الإشاعة)؟ |
Era un chisme que podía usar para nuestra ventaja. | Open Subtitles | كان من شأن الإشاعة أن تُستخدم لصالحنا |
No sabemos quién la dirige, pero se rumora que es un tipo nuevo. | Open Subtitles | لا أعرف من يديره لكن تقول الإشاعة لاعب جديد في المشهد |