"الإطار العشري للبرامج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del marco decenal de programas
        
    • un marco decenal de programas
        
    • el marco decenal
        
    • marco de programas decenal
        
    • su marco decenal de programas
        
    • modalidades
        
    • al marco decenal de programas
        
    • marco decenal de programas sobre consumo
        
    I. Metas, visión, objetivos y grado de ambición del marco decenal de programas UN أولاً - الأهداف والرؤية والغايات ومستوى الطموح في الإطار العشري للبرامج
    IV. Programas básicos del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN رابعاً - برامج في صلب الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامين
    67/564. Junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN 67/564 - مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة 251
    El apoyo a la participación de la sociedad civil también debe integrarse en un marco decenal de programas. UN 201 - وينبغي أيضا أن يُدمج في الإطار العشري للبرامج الدعم المقدم لمشاركة المجتمع المدني.
    el marco decenal de programas podría basarse en esa experiencia. UN ويمكن أن يستفيد الإطار العشري للبرامج من هذه التجربة.
    Composición de la junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN أعضاء مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الإستهلاك والإنتاج المستدامة
    Junta del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN مجلس الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    Las iniciativas encaminadas a mejorar el transporte sostenible y la movilidad deberían contribuir a la aplicación del marco decenal de programas sobre pautas sostenibles de consumo y producción. UN وينبغي أن تسهم الجهود الرامية إلى تعزيز النقل والتنقل المستدامين في تنفيذ الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Los Estados Miembros tendrán presentes los costos que entraña la aplicación del marco decenal de programas. UN 71 - وستضع الدول الأعضاء في اعتبارها تكلفة تنفيذ الإطار العشري للبرامج.
    Las mujeres ofrecen las siguientes directrices para la formulación del marco decenal de programas: UN 11 - وتقدم المرأة التوجيهات التالية لوضع الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة:
    viii) Fortalecer la participación constructiva y activa de los jóvenes y los niños en la aplicación del marco decenal de programas sobre modalidades sostenibles de consumo y producción. UN ' 8` تعزيز مشاركة الشباب والأطفال على نحو هادف وفعال في تنفيذ الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Muchos representantes acogieron con beneplácito la tan esperada adopción del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles y dijeron que esperaban con interés colaborar con otros interesados a fin de aplicarlo. UN 16 - ورحَّب كثير من الممثلين باعتماد الإطار العشري للبرامج الذي طال انتظاره بشأن أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، وقال هؤلاء إنهم يتطلعون إلى المشاركة مع أصحاب المصلحة الآخرين في تنفيذه.
    A. Secretaría del marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN ألف - أمانة الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    19. Acogemos con beneplácito la puesta en marcha del marco decenal de programas sobre producción y consumo sostenibles, y aguardamos con interés la puesta en marcha de todos sus programas; UN 19 - نرحِّب بتفعيل الإطار العشري للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، ونتطلع إلى إطلاق جميع برامجه.
    En 2007, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA) han proseguido su labor de coordinación en el contexto del marco decenal de programas para el consumo y la producción sostenibles. UN 28 - وفي عام 2007، استكملت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة عملها التنسيقي في سياق الإطار العشري للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    un marco decenal de programas podría ayudar a eliminar esta dicotomía entre los incentivos a la utilización de recursos y las políticas en pro de los pobres. UN ويمكن أن يساعد الإطار العشري للبرامج على إزالة هذا التناقض بين حوافز استخدام الموارد والسياسات المناصرة للفقراء.
    En sus sesiones novena y décima, celebradas los días 6 y 7 de mayo, la Comisión celebró debates temáticos sobre un marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles. UN 79 - وأجرت اللجنة في جلستيها التاسعة والعاشرة، المعقودتين في 6 و 7 أيار/مايو، مناقشات مواضيعية بشأن الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    un marco decenal de programas se beneficiaría de una estructura formal para intercambiar conocimientos, crear herramientas, establecer contactos y prestar asistencia técnica. UN 73 - وسيستفيد الإطار العشري للبرامج من إقامة هيكل رسمي لتبادل المعارف وبلورة الأدوات وشبكات التواصل وتقديم المساعدة التقنية.
    el marco decenal de programas también debería ser lo suficientemente flexible para incorporar nuevos programas. UN وينبغي أن يتسم الإطار العشري للبرامج أيضاً بالمرونة الكافية لاستيعاب البرامج الجديدة.
    Examen de la ejecución del Programa 21 y del Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo: marco de programas decenal sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وخطة جوهانسبرغ التنفيذية: الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    El Senegal puso en marcha su marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles inicialmente con un extenso análisis de los recursos y las prácticas del país, así como del impacto ambiental, a fin de mejorar el marco institucional de la gestión ambiental y desarrollar programas prácticos en relación con el consumo y la producción sostenibles. UN وقد بدأ الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في السنغال أولاً بتحليل موسع لموارد السنغال وممارساتها وآثارها البيئية بغرض تحسين الإطار المؤسسي للإدارة البيئية وإعداد البرامج العملية المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Mesa redonda relativa al marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles UN حلقة نقاش للاحتفال بذكرى اعتماد الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    marco decenal de programas sobre consumo y producción sostenibles UN الإطار العشري للبرامج المعنية بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus