Ud. se niega a creer que algo más que un hombre pudiera haber hecho esto. | Open Subtitles | ترفض الإعتقاد ذلك أيّ شئ ما عدا الرجل كان يمكن أن يعمل هذا. |
Les llevan a creer que están quitando la seguridad civil de manos de los Cylon. | Open Subtitles | ويُؤدى هذا إلى الإعتقاد بأنهم قد تولوا الأمن المدني من بين يد السيلونز |
Es ingenuo creer que las cosas horribles que no podemos comprender tiene una explicación sencilla. | Open Subtitles | من السذاجة الإعتقاد أن الأشياء الرهيبة التى لا نستطيع فهمها لديها تفسيرات بسيطة |
Y sabes, en ese punto empiezo a pensar si no sería bueno. | Open Subtitles | لكن الآن ، بدأت في الإعتقاد أن هذا سيكون جيداً |
Y sabes, en ese punto empiezo a pensar si no sería bueno. | Open Subtitles | لكن الآن ، بدأت في الإعتقاد أن هذا سيكون جيداً |
Así que la probabilidad es, mientras mas disparen, más deberíamos pensar que estaremos todos muertos. | Open Subtitles | و الإحتمالات تسير كالتالي كلما أطلقوا النيران كلما توجب علينا الإعتقاد أننا هالكون |
Empecé a creer que un hombre como yo podría realmente tener una segunda oportunidad. | Open Subtitles | بدأت فى الإعتقاد أن شخصاً مثلى قد يمكنه الحصول على فرصة ثانية |
La sabiduría convencional nos ha hecho creer que el Iluminismo comenzó con los filósofos franceses en los elegantes salones del Paris del siglo 18. | Open Subtitles | قادنا الإعتقاد العام إلى أن نصدق أن عصر التنوير قد بدأ بالفلاسفة الفرنسيين في صالونات باريس الأنيقة بالقرن الثامن عشر |
Lo único jodido fue creer que las cosas entre nosotros habían cambiado. | Open Subtitles | الشئ الفاسد الوحيد هو الإعتقاد بأن الأمور قد تغيرت بيننا |
Todo ha sido llevado a esto. Él tiene que creer H hará lo qué sea. | Open Subtitles | ,الأمر كله يؤدي إلى هذا عليه الإعتقاد بأن هنري سوف يفعل أي شيء |
Es cuando empezamos a creer que... el miedo es algo diferente a lo que es. | Open Subtitles | إن الأمر يتعلق بـحينما نبدا الإعتقاد بأن الخوف شيءٌ مختلفٌ عما هو عليه. |
Empezaba a creer que habías perdido interés en lo que tengo para decir. | Open Subtitles | كنتُ قد بدأتُ فى الإعتقاد أنك فقدت إهتمامك فيما قلته لك |
No puedes creer en serio que yo maté a ese patético insatisfecho. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ الإعتقاد بجدية أنني قتلت ذلك الساخط المُثير للشفقة |
Hay razones para creer que la mayoría de los padres que lo desean -- dado que puedan pagar el precio actual de un lugar en guardería -- consiguen lugar para sus hijos de más de tres años de edad. | UN | وهناك ما يدعو إلى الإعتقاد بأن كل الآباء والأمهات الراغبين في ذلك يحصلون على أمكنة في الرعاية النهارية لأولادهم الذين تتجاوز أعمارهم الثلاث سنوات إذا كان في مقدورهم دفع الثمن الجاري لتلك الأمكنة. |
¿Crees que tras estos años no quería pensar que eras mejor padre que el hombre parado frente a mí? | Open Subtitles | أتظن بعد كل هذه السنوات لم أرغب الإعتقاد أنك الأب الأفضل من الرجل الذي يجلس أمامي؟ |
Si tengo un destino, está echado y pensar en ello no va a hacer que ocurra más rápido. | Open Subtitles | حسناً , إذا ا كان لدى مصير فهو قائم الإعتقاد به لن توجد أي سعادة |
Estoy empezando a pensar que no me invitaste porque tenías miedo de que te avergonzara. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ لقد بأدت في الإعتقاد بأنك لم تدعوني لأنك كنت خائفاً |
No, estamos inclinados a pensar que amañaría las elecciones, pero estamos bien con eso. | Open Subtitles | كلا, لقد ملنا إلى الإعتقاد, بأنه سيتلاعب بالإنتخابات, لكننا مطمئنون بشأن ذلك |
Estaba empezando a pensar que esto iba a tener lugar sin ti. | Open Subtitles | كنتُ قد بدأت في الإعتقاد أن هذا كان سيحدث بدونك |
Estaba comenzando a pensar que no iba a saber nada de ti. | Open Subtitles | كنت قد بدأت في الإعتقاد أنني لن أتلقي مكالمة منك |
¿Y por qué una buena intimidad no garantiza buen sexo, contrario a la creencia popular? | TED | و لماذا لا تضمن العلاقه الحميمة علاقة جنسية جيدة، علي عكس الإعتقاد الشائع؟ |