"الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo
        
    • ejecuciones y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo
        
    El Estado parte debería hacer efectiva su intención de abolir la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo. UN وينبغي للدولة الطرف إعمال نيتها إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني.
    Asimismo debería estudiar la posibilidad de abolir la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto. UN وينبغي لها أن تنظر في إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد.
    Asimismo debería estudiar la posibilidad de abolir la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto. UN وينبغي لها أن تنظر في إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد.
    El Estado parte debería sopesar la posibilidad de conmutar todas las sentencias de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto. UN وينبغي لها أن تنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    112.37 Establecer una moratoria de las ejecuciones y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte (Rumania); UN 112-37- وقف تنفيذ عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام (رومانيا)؛
    El Estado parte debería sopesar la posibilidad de conmutar todas las sentencias de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto. UN وينبغي لها أن تنظر في تخفيف جميع أحكام الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    El Comité invita al Estado parte a que considere la posibilidad de abolir oficialmente la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر رسمياً في إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    El Comité invita al Estado parte a que considere la posibilidad de abolir oficialmente la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر رسمياً في إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    El Comité invita al Estado parte a que considere la posibilidad de abolir oficialmente la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى النظر رسمياً في إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد.
    El Estado parte debe estudiar la posibilidad de abolir la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
    El Estado parte debe estudiar la posibilidad de abolir la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte. UN ينبغي للدولة الطرف أن تنظر في إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام.
    Señaló que el país debía estudiar la posibilidad de abolir la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto. UN وينبغي أن تنظر تونس في إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد(56).
    Párrafo 14: Conmutar todas las penas de muerte; considerar la posibilidad de abolir la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto (arts. 2, 6 y 7). UN الفقرة 14: تخفيف جميع الأحكام بالإعدام؛ والنظر في إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد (المواد 2 و6 و7).
    82.11 Aprobar oficialmente la resolución 62/149 de la Asamblea General sobre la moratoria del uso de la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del ICCPR como pasos importantes para abolir la pena capital (Italia); UN 82-11- الاعتماد الرسمي لقرار الجمعية العامة 62/149 بشأن وقف تنفيذ عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، باعتبارهما خطوتين مهمتين نحو إلغاء عقوبة الإعدام (إيطاليا)؛
    86.32 Abolir la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (Bélgica); UN 86-32- إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (بلجيكا)؛
    129.90 Adoptar todas las medidas necesarias para abolir la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del ICCPR (Noruega), y considerar la posibilidad de ratificar dicho Protocolo para abolir la pena de muerte (Bélgica); UN 129-90- اتخاذ جميع التدابير اللازمة إلى إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (النرويج)؛ النظر في التصديق عليه بهدف إلغاء عقوبة الإعدام (بلجيكا)؛
    102.57 Apoyar una moratoria completa sobre la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos (Australia); UN 102-57- دعم الوقف الاختياري التام لعقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (أستراليا)؛
    117.9 Abolir la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte (España); UN 117-9- إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (إسبانيا)؛
    137.11 Completar el proceso nacional destinado a abolir la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, destinado a abolir la pena de muerte (Turquía); UN 137-11- إتمام العملية الوطنية الرامية إلى إلغاء عقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والهادف إلى إلغاء عقوبة الإعدام (تركيا)؛
    137.3 Abolir totalmente la pena de muerte y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del ICCPR (Estonia); UN 137-3- الإلغاء التام لعقوبة الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخـاص بالحقوق المدنية والسياسية (إستونيا)؛
    138.95 Mantener la moratoria de facto de las ejecuciones y ratificar el Segundo Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos con miras a la abolición definitiva de la pena de muerte (Francia); UN 138-95- الإبقاء على الوقف الاختياري بحكم الواقع لتنفيذ عقوبات الإعدام والتصديق على البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وذلك من أجل إلغاء عقوبة الإعدام نهائياً (فرنسا)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus