"الإعفاء المحدد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • exención específica
        
    En cualquier caso, esta exención específica expirará a más tardar en 2030. UN وتنتهي مدة هذا الإعفاء المحدد على كل حال في موعدٍ أقصاه 2030.
    Finalidad aceptable o exención específica UN الغرض المقبول أو الإعفاء المحدد
    Un representante dijo que con el término “edificios”, utilizado en el contexto de la exención específica propuesta en el proyecto de decisión, se pretendía abarcar los edificios residenciales, comerciales y de cualquier otro tipo. UN وقال ممثل إن كلمة ' ' المباني`` المستعملة في سياق الإعفاء المحدد الوارد في مشروع المقرر القصد منه هو أن يشمل المباني السكنية أو التجارية أو أي نوع آخر من أنواع المباني.
    En todo caso, la exención específica para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A, con arreglo a ese mismo párrafo, expirará a más tardar en 2030. UN ووفقاً لتلك الفقرة نفسها، تنتهي على كل حال مدة الإعفاء المحدد الذي يخص الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف في موعد غايته عام 2030.
    exención específica (véanse los anexos A y B del Convenio) UN الإعفاء المحدد (أنظر المرفق ألف والمرفق باء بالاتفاقية)
    Tal vez pudiera considerarse también la aplicación de requisitos adicionales de información y examen en colaboración con la Organización Mundial de la Salud en el caso de la exención específica mencionada anteriormente y de los siguientes elementos como medidas adicionales de control en relación con esa exención específica. UN ويمكن أيضا النظر في متطلبات إبلاغ واستعراض إضافية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بالإعفاء المحدد المذكور أعلاه وفيما يتعلق بناصر تدابير الرقابة الإضافية التالية في إطار هذا الإعفاء المحدد:
    Tal vez pudiera considerarse también la aplicación de requisitos adicionales de información y examen en colaboración con la Organización Mundial de la Salud en el curso de la exención específica mencionada anteriormente. Y de los siguientes elementos como medidas adicionales de control en relación con esa exención específica. UN ويمكن أيضا النظر في متطلبات إبلاغ واستعراض إضافية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بالإعفاء المحدد المذكور أعلاه وفيما يتعلق بعناصر تدابير الرقابة الإضافية التالية في إطار هذا الإعفاء المحدد:
    Tal vez pudiera considerarse también la aplicación de requisitos adicionales de información y examen en colaboración con la Organización Mundial de la Salud en el caso de la exención específica mencionada anteriormente y de los siguientes elementos como medidas adicionales de control en relación con esa exención específica: UN ويمكن أيضا النظر في متطلبات إبلاغ واستعراض إضافية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بالإعفاء المحدد المذكور أعلاه وفيما يتعلق بناصر تدابير الرقابة الإضافية التالية في إطار هذا الإعفاء المحدد:
    Tal vez pudiera considerarse también la posibilidad de aplicar requisitos adicionales de información y examen en colaboración con la Organización Mundial de la Salud en el curso de la exención específica mencionada anteriormente y los siguientes elementos como medidas adicionales de control en relación con esa exención específica: UN ويمكن أيضا النظر في متطلبات إبلاغ واستعراض إضافية بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية فيما يتعلق بالإعفاء المحدد المذكور أعلاه وفيما يتعلق بعناصر تدابير الرقابة الإضافية التالية في إطار هذا الإعفاء المحدد:
    También podría considerarse la posibilidad de incluir nuevos requisitos de presentación de informes y revisión en colaboración con la Organización Mundial de la Salud para la exención específica mencionada supra y de incluir los elementos siguientes en las medidas de control para esta exención específica: UN ويمكن أيضاً إيلاء النظر في وضع اشتراطات إضافية للإبلاغ والاستعراض بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية من أجل الإعفاء المحدد المذكور أعلاه، وفي العناصر التالية من أجل تدابير رقابة إضافية بموجب هذا الإعفاء المحدد:
    El sistema de exención específica está diseñado para ser limitado en el tiempo; todas las exenciones expirarán a los cinco años a menos que se solicite una ampliación. UN 19 - وضع نظام الإعفاء المحدد خصيصاً بحيث يكون محدود المدة، بحيث تنتهي مدة جميع الإعفاءات بعد خمس سنوات، ما لم يقدم طلب تمديد لها.
    11. Recuerda a las Partes que necesiten la exención específica para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A del Convenio que se inscriban para esa exención mediante notificación escrita dirigida a la Secretaría. UN 11 - يذكّر أي طرف يحتاج إلى الإعفاء المحدد للإيثرات الثنائية الفينيل المبرومة المدرجة في المرفق ألف للاتفاقية بأن يسّجل طلبه للإعفاء من خلال إخطار خطي مرسل إلى الأمانة.
    Razones para la exención específica UN سبب/أسباب الإعفاء المحدد
    Razones para la exención específica UN سبب/أسباب الإعفاء المحدد
    Razones para la exención específica UN سبب/أسباب الإعفاء المحدد
    En el párrafo 2 de la decisión SC6/3, la Conferencia de las Partes concluyó que los países tal vez sigan necesitando utilizar la exención específica para los éteres de difenilo bromados incluidos en el anexo A del Convenio. UN 2 - وفي الفقرة 2 من المقرر ا س -6/3، خلص مؤتمر الأطراف إلى أن البلدان ربما كانت لا تزال تحتاج إلى الاستفادة من الإعفاء المحدد فيما يخص الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف للاتفاقية.
    Varias Partes informan de que no necesitarán una prórroga de la exención específica relativa a la electrodeposición metálica (recubrimientos decorativos o de metal duro). UN وأفادت عدة أطراف بأن تمديد الإعفاء المحدد للطلاء المعدني (الطلاء المعدني الصلد والطلاء الزخرفي) لن يكون مطلوباً فيما يخصها.
    b) En su sexta reunión ordinaria y, en lo sucesivo, en una de cada dos reuniones ordinarias, la Conferencia de las Partes evaluará los progresos logrados por las Partes en relación con el objetivo final de eliminar el éter de tetrabromodifenilo y el éter de pentabromodifenilo contenidos en artículos y examinará si esta exención específica sigue siendo necesaria. UN (ب) يقوم مؤتمر الأطراف في اجتماعه العادي السادس وفي كل ثاني اجتماع عادي بعد ذلك بتقييم التقدم الذي تحققه الأطراف في إنجاز الهدف النهائي للتخلص من الإيثر ثنائي الفينيل الرباعي البروم، والإيثر ثنائي الفينيل الخُماسي البروم ثنائي الذي تحتوي عليه السلع، واستعراض استمرار الحاجة إلى هذا الإعفاء المحدد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus