"الإعلام في البعثات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • información pública de las misiones
        
    Preparar actividades permanentes de capacitación para el personal de información pública de las misiones UN تصميم أنشطة تدريبية مستمرة لموظفي الإعلام في البعثات
    :: Nuevas fuentes de candidatos descubiertas y aprovechadas para la contratación en puestos de información pública de las misiones sobre el terreno UN :: تحديد مجموعات جديدة من المرشحين للتعيين في وظائف شؤون الإعلام في البعثات الميدانية، والاستعانة بها
    Orientación y examen con respecto a las estimaciones de gastos y propuestas presupuestarias para la información pública de las misiones UN توفير التوجيه واستعراض تقديرات التكاليف وبيانات ميزانيات شؤون الإعلام في البعثات
    Curso especializado de capacitación de 1 semana de duración para el personal de información pública de las misiones y de la Sede que se ocupe de asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz UN عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقر، المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام
    Dependencia de Relaciones con el Público Nuevas fuentes de candidatos descubiertas y aprovechadas para la contratación en puestos de información pública de las misiones sobre el terreno UN تحديد مجموعات جديدة من المرشحين للتعيين في وظائف شؤون الإعلام في البعثات الميدانية والاستعانة بها
    Curso especializado de capacitación de 1 semana de duración para el personal de información pública de las misiones y de la Sede que participe en asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz UN عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام
    Las secciones de información pública de las misiones también deberían establecer un grupo de trabajo para difundir información sobre la cooperación entre las misiones y cuestiones transfronterizas. UN كما ينبغي لأقسام الإعلام في البعثات أن تستحدث فرقة عمل مكلفة بنشر المعلومات عن التعاون بين البعثات والمسائل العابرة للحدود.
    :: Curso de capacitación especializada de una semana de duración para el personal de información pública de las misiones y de la Sede designado para un posible despliegue rápido UN :: عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر الذين يختارون تحسبا لإمكانية النشر السريع
    En los últimos cuatro años, los gastos de información pública de las misiones sobre el terreno han aumentado de 7,4 millones en 2002/2003 a 52,6 millones en 2006/2007. UN وفي الأعوام الأربعة الأخيرة، ارتفعت نفقات الإعلام في البعثات الميدانية من 7.4 ملايين دولار في الفترة 2002/2003 إلى 52.6 مليون دولار في الفترة 2006/2007.
    :: Curso especializado de capacitación de 1 semana de duración para el personal de información pública de las misiones y de la Sede que participe en asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz UN :: عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر المرتبط عملهم بمسائل حفظ السلام
    Curso de capacitación especializada de una semana de duración para el personal de información pública de las misiones y de la Sede designado para un posible despliegue rápido UN عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر الذين يختارون تحسبا لإمكانية النشر السريع
    Además, el titular mantendría estrechas relaciones con los componentes de información pública de las misiones sobre el terreno y organizaría visitas de la prensa a las misiones. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيعمل شاغل الوظيفة على إقامة صلات وثيقة مع عناصر الإعلام في البعثات الميدانية وترتيب الزيارات الصحفية للبعثات.
    :: Curso especializado de capacitación de 1 semana de duración en la BLNU para el personal de información pública de las misiones y la Sede que se ocupe de asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz UN :: عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات لموظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقر، المعنيين بمسائل حفظ السلام
    Curso especializado de capacitación de 1 semana de duración en la BLNU para el personal de información pública de las misiones y la Sede que se ocupe de asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz UN عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي لموظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقر المعنيين بمسائل حفظ السلام
    Organización y facilitación de un curso especializado de capacitación de una semana de duración, en cooperación con los Departamentos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, para 30 funcionarios de información pública de las misiones y de la Sede que se ocupan de asuntos relacionados con el mantenimiento de la paz UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، لـ 30 من موظفي شؤون الإعلام في البعثات والمقر من المعنيين بمسائل حفظ السلام
    Una función clave de la dependencia sería plasmar las necesidades generales de información política y estratégica de cada misión en planes operacionales de información pública y elaborar procedimientos operacionales uniformes y directrices para los componentes de información pública de las misiones de paz, y familiarizar al personal de información pública de las misiones con esos procedimientos y directrices. UN وإحدى المسؤوليات الرئيسية التي ستناط بالوحدة تتمثل في ترجمة الاحتياجات الإعلامية السياسية والاستراتيجية الشاملة لكل بعثة إلى خطط إعلامية تنفيذية، ووضع إجراءات تشغيل موحدة ومبادئ توجيهية لعناصر الإعلام في بعثات السلام، وكفالة إلمام موظفي الإعلام في البعثات بها.
    b) Entre tanto, se facilita periódicamente a los oficiales de información pública de las misiones material sobre explotación y abuso sexuales. UN (ب) وفي تلك الأثناء، يتم بصفة منتظمة تزويد مسؤولي الإعلام في البعثات بمواد الإحاطة المتعلقة بالاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    a) Desempeñar funciones de enlace con el Departamento de Información Pública y con el personal de información pública de las misiones para asegurar que se ejecuten eficazmente los programas; UN (أ) الاتصال مع إدارة شؤون الإعلام وموظفي شؤون الإعلام في البعثات لكفالة التنفيذ الفعال للبرامج؛
    Los coordinadores también consideraban que la reunión anual organizada por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Sección de Paz y Seguridad del Departamento de Información Pública para los jefes de información pública de las misiones sobre el terreno ofrecía una buena oportunidad de establecer contactos y coordinar determinadas cuestiones. UN وأشارت جهات التنسيق هذه أيضاً إلى الاجتماع السنوي الذي تنظمه إدارة عمليات حفظ السلام وقسم السلام والأمن التابع لإدارة شؤون الإعلام لمديري شؤون الإعلام في البعثات الميدانية بوصفه فرصة جيدة للتواصل والتنسيق بشأن مسائل محددة.
    Junto con los equipos operacionales integrados (véanse párrs. 42 a 51 más adelante) y el Departamento de Información Pública, la nueva oficina también proporcionaría apoyo y asesoramiento técnico a los componentes de información pública de las misiones sobre el terreno. UN وسيقوم المكتب الجديد أيضا، في اتصال متبادل مع الأفرقة التنفيذية المتكاملة (انظر الفقرات 42-51 أدناه) وإدارة شؤون الإعلام، بتوفير المشورة والدعم التقنيين لعناصر الإعلام في البعثات الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus