Tres de los casos guardaban relación con la División de Información y Relaciones Externas y el cuarto con la División de Asuntos Técnicos y de Políticas. | UN | وكانت ثلاث من هذه الحالات تتعلق بشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية والحالة الرابعة بشعبة الشؤون التقنية والسياسات. |
La División de Información y Relaciones Externas no aplicó los procedimientos establecidos en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del FNUAP ya que: | UN | ولم تتبع شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية أنظمة الصندوق وقواعده وإجراءاته المتبعة وكانت أوجه المخالفة كما يلي: |
Tres de los casos guardaban relación con la División de Información y Relaciones Externas y el cuarto con la División de Asuntos Técnicos y de Políticas. | UN | وكانت ثلاث من هذه الحالات تتعلق بشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية والحالة الرابعة بشعبة الشؤون التقنية والسياسات. |
Función 8. Comunicación interna y externa, medios de difusión y relaciones públicas | UN | الوظيفة 8 - الاتصال الداخلي والخارجي، ووسائط الإعلام والعلاقات العامة |
Servicio de información pública y relaciones con los Medios de Información | UN | دائرة الإعلام والعلاقات مع وسائط الإعلام |
La Subdivisión seguirá fortaleciendo la capacidad de información pública y las relaciones con los medios de comunicación en la Sede y sobre el terreno a fin de sensibilizar más a la opinión pública acerca de las dificultades y necesidades de los civiles afectados por conflictos y desastres naturales, y fomentar el cumplimiento del derecho internacional humanitario y sus principios. | UN | وسيواصل الفرع تعزيز قدرات الإعلام والعلاقات مع وسائط الإعلام في المقر وفي الميدان من أجل زيادة الوعي بمحنة واحتياجات المدنيين المتضررين من جراء الصراعات والكوارث الطبيعية وتعزيز التقيد بالقانون الإنساني الدولي والمبادئ الإنسانية الدولية. |
La División de Información y Relaciones Externas no aplicó los procedimientos establecidos en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del FNUAP ya que: | UN | ولم تتبع شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية أنظمة الصندوق وقواعده وإجراءاته المتبعة وكانت أوجه المخالفة كما يلي: |
División de Información y Relaciones Externas | UN | صقر شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية |
Presentó al nuevo Director de la División de Información y Relaciones Externas del UNFPA. | UN | وقدم المدير الجديد لشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية في صندوق السكان. |
Presentó al nuevo Director de la División de Información y Relaciones Externas del UNFPA. | UN | وقدم المدير الجديد لشعبة الإعلام والعلاقات الخارجية في صندوق السكان. |
En su respuesta, el Director de la División de Información y Relaciones Externas dio las gracias a las delegaciones por sus observaciones, sugerencias y palabras de aliento. | UN | 221 - وأعرب مدير شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية، في رده، عن شكره للوفود لما أبدته من تعليقات واقتراحات وتشجيع. |
División de Información y Relaciones Externas | UN | شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية |
Gerente de comunicaciones internas y externas en línea, depende del Jefe de la sección de comunicación y medios de difusión, División de Información y Relaciones Exteriores. | UN | مدير الاتصالات الداخلية والخارجية بالإنترنت، وهو تابع لرئيس فرع وسائط الإعلام والاتصالات، شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية |
Gerente de comunicaciones internas y externas en línea, depende del Jefe de la sección de comunicación y medios de difusión, División de Información y Relaciones Exteriores. | UN | مدير الاتصالات الداخلية والخارجية بالإنترنت، وهو تابع لرئيس فرع وسائط الإعلام والاتصالات، شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية |
Función 8: Comunicación interna y externa: medios de difusión y relaciones públicas | UN | الوظيفة 8: التواصل الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة |
Función 8: Comunicación interna y externa: medios de difusión y relaciones públicas | UN | الوظيفة 8 - الاتصال الداخلي والخارجي: وسائط الإعلام والعلاقات العامة |
Función 8. Comunicación interna y externa, medios de difusión y relaciones públicas | UN | المهمة 8 - الاتصالات ووسائط الإعلام والعلاقات العامة الداخلية والخارجية |
Servicio de información pública y relaciones con los Medios de Información | UN | دائرة الإعلام والعلاقات مع وسائط الإعلام |
Esas ocho redes ocupacionales comprenden las cuatro mencionadas anteriormente y las redes de información pública y relaciones externas, servicios de conferencias, servicios jurídicos y seguridad. | UN | وتشمل هذه الشبكات الوظيفية الثماني الشبكات الوظيفية الأربع المذكورة آنفا وشبكة الإعلام والعلاقات الخارجية، وشبكة خدمات المؤتمرات، والشبكة القانونية، وشبكة السلامة والأمن. |
La Subdivisión seguirá fortaleciendo la capacidad de información pública y las relaciones con los medios de comunicación en la Sede y sobre el terreno a fin de sensibilizar más a la opinión pública acerca de las dificultades y necesidades de los civiles afectados por conflictos y desastres naturales, y fomentar el cumplimiento del derecho internacional humanitario y sus principios. | UN | وسيواصل الفرع تعزيز قدرات الإعلام والعلاقات مع وسائط الإعلام في المقر وفي الميدان من أجل زيادة الوعي بمحنة واحتياجات المدنيين المتضررين من جراء الصراعات والكوارث الطبيعية وتعزيز التقيد بالقانون الإنساني الدولي والمبادئ الإنسانية الدولية. |
Cuestiones y observaciones. Esta función está vinculada estrechamente con la de movilización de recursos (función 9) y con los medios de difusión y las relaciones públicas (función 8), que se detallan infra. | UN | 92 - المسائل ونبذة وصفية لها - ترتبط هذه المهمة ارتباطا وثيقا بتعبئة الموارد (المهمة 9) والاتصالات ووسائط الإعلام والعلاقات العامة (المهمة 8) التي تناقش أدناه. |
Información, medios de comunicación y relaciones públicas | UN | الإعلام، ووسائط الإعلام والعلاقات العامة |
El Director de la División de Información y Asuntos Públicos agradeció a las delegaciones sus observaciones y preguntas. | UN | 80 - وأعرب مدير شعبة الإعلام والعلاقات الخارجية عن الشكر للوفود على تعليقاتها وأسئلتها. |