"الإقليمية لاستعراض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • regional para examinar
        
    • regionales para examinar
        
    • regionales encaminadas a examinar
        
    • regionales del examen
        
    • regionales para el examen
        
    • regionales a fin de examinar
        
    • regionales con el fin de examinar
        
    • regionales con objeto de examinar
        
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Seminario regional para examinar la situación en los Territorios No Autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    El Consejo de Derechos Humanos establecerá un comité de selección previa a la elección compuesto por cinco miembros en representación de los respectivos grupos regionales para examinar las calificaciones de los candidatos y garantizar que el Consejo disponga del mejor asesoramiento posible. El proceso de selección es esencialmente de carácter técnico. UN سيقوم مجلس حقوق الإنسان بإنشاء لجنة لفرز المرشحين قبل انتخابهم، وتتكون هذه اللجنة من خمسة أعضاء يمثلون كل مجموعة من المجموعات الإقليمية لاستعراض وثائق اعتماد المرشحين لتوفير أفضل الخبرات الممكنة للمجلس ويتسم إجراء الفرز أساساً بطابع تقني.
    16. Acoge complacida las iniciativas de las comisiones regionales encaminadas a examinar los objetivos y las recomendaciones del Plan de Acción de Madrid, con miras a traducir el Plan en planes de acción regionales y prestar asistencia a las instituciones nacionales que lo soliciten para la aplicación y supervisión de las medidas que adopten en relación con el envejecimiento; UN " 16 - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها اللجان الإقليمية لاستعراض أهداف وتوصيات خطة عمل مدريد بغية ترجمتها إلى خطط عمل إقليمية، ولمساعدة المؤسسات الوطنية، بناء على طلبها، في تنفيذ ورصد ما تتخذه من أعمال في مسألة الشيخوخة؛
    Seminario regional para examinar la situación en los Territorios No Autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Seminario regional para examinar la situación en los Territorios No Autónomos en el marco del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los Territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN 27-30 أيـار/مايـو الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني لإنهاء الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    Seminario regional para examinar la situación en los territorios no autónomos en el marco del Segundo Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo [resolución 55/147 de la Asamblea General] UN الحلقة الدراسية الإقليمية لاستعراض الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار العقد الثاني للقضاء على الاستعمار [قرار الجمعية العامة 55/147]
    De conformidad con la decisión 23/COP.9, la Conferencia de las Partes pidió a la Mesa del Comité de Ciencia y Tecnología que celebrara consultas con las partes y los grupos regionales para examinar los resultados de la Primera Conferencia Científica. UN 13 - وطبقا للمقرر 9/م أ-23 طلب مؤتمر الأطراف إلى مكتب لجنة العلوم والتكنولوجيا التشاور مع الأطراف والمجموعات الإقليمية لاستعراض نواتج المؤتمر العالمي الأول.
    13. Acoge complacida las iniciativas de las comisiones regionales encaminadas a examinar los objetivos y las recomendaciones del Plan de Acción de Madrid, con miras a concretar el Plan en planes de acción regionales y prestar asistencia a las instituciones nacionales que lo soliciten para la aplicación y supervisión de las medidas que adopten en relación con el envejecimiento; UN 13 - ترحب بالمبادرات التي اتخذتها اللجان الإقليمية لاستعراض أهداف وتوصيات خطة عمل مدريد بغية ترجمتها إلى خطط عمل إقليمية، ولمساعدة المؤسسات الوطنية، بناء على طلبها، في تنفيذ ورصد ما تتخذه من أعمال في مسألة الشيخوخة؛
    En los últimos cinco años ha habido muchos avances importantes en el desarrollo de las instituciones regionales, especialmente en las regiones del Caribe y del Pacífico, que se exponen con detalle en los informes regionales del examen quinquenal de la aplicación de la Estrategia de Mauricio. UN 116 - وفي السنوات الخمس الماضية، حدثت تطورات عديدة هامة في مجال تطوير المؤسسات الإقليمية، وخاصة في منطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، ترد تفاصيلها في التقارير الإقليمية لاستعراض السنوات الخمس لتنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    Aseguró a la Reunión que la Comisión haría todo lo posible por ayudar a aplicar el Programa de Acción de Almaty, ante todo en el contexto de los próximos preparativos regionales para el examen a mitad de período. UN وطمأن الاجتماع بأن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ ستبذل ما بوسعها للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل ألماتي، على نحو مباشر أكثر في إطار العملية المرتقبة للأعمال التحضيرية الإقليمية لاستعراض منتصف المدة.
    En el marco del examen anual de la seguridad de los usuarios del sistema Atlas, la Oficina de Sistemas y Tecnología de la Información colaborará con las direcciones regionales a fin de examinar la lista actual de casos en que se asigna a los funcionarios perfiles dobles y potencialmente incompatibles en el sistema Atlas. UN وفي إطار الاستعراض السنوي لأمن مستعملي نظام أطلس، سيعمل مكتب نظم المعلومات والتكنولوجيا مع المكاتب الإقليمية لاستعراض القائمة الحالية للحالات التي يمنح فيها الموظفون وظائف مزدوجة، بل يحتمل أن تكون متعارضة، في نظام أطلس.
    Tras el segundo período de sesiones del Comité se celebró una serie de consultas regionales con el fin de examinar y seguir desarrollando la estrategia normativa global y un cuadro de medidas concretas asociadas con el plan de acción mundial. También se formularon observaciones acerca del lineamiento general de la declaración política de alto nivel. UN 4 - وفي أعقاب الدورة الثانية للجنة، عُقدت سلسلة من المشاورات الإقليمية لاستعراض الاستراتيجية الجامعة للسياسات وتطويرها، وجدول التدابير الملموسة المرتبطة بخطة العمل العالمية وأُدلي بالتعليقات على الخطوط العريضة للإعلان السياسي رفيع المستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus