"الإقليمي لغرب آسيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Regional para Asia Occidental
        
    • regional de Asia Occidental
        
    • ROWA
        
    • West Asian regional
        
    • regional para el Asia occidental
        
    Productos proyectados para el bienio para la Oficina Regional para Asia Occidental UN النواتج المخططة لفترة السنتين للمكتب الإقليمي لغرب آسيا
    Presentación del Sr. Mostafa Mohaghegh, Coordinador Regional para Asia Occidental y África Septentrional, Estrategia Internacional de Reducción de Desastres UN عرض مقدم من السيد مصطفى محقق، المنسق الإقليمي لغرب آسيا وشمال افريقيا، الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    La reunión ministerial se celebró en Rabat (Marruecos), en junio de 2001, y en ella se adoptó el programa Regional para Asia Occidental y África del Norte. UN وعُقد الاجتماع الوزاري في الرباط، المغرب، في حزيران/يونيه 2001، حيث اعتمد البرنامج الإقليمي لغرب آسيا وشمال أفريقيا.
    Asimismo, el memorando de entendimiento entre la Oficina Regional para Asia Occidental y un organismo de ejecución no incluía el plan de trabajo, el calendario ni los resultados previstos del proyecto. UN وبالمثل، لم تتضمن مذكرة التفاهم بين المكتب الإقليمي لغرب آسيا ووكالة منفذة خطة العمل والجدول الزمني، والنواتج المتوقعة للمشروع.
    Informe de la reunión preparatoria regional de Asia Occidental sobre la urbanización sostenible para el examen ministerial anual del Consejo Económico y Social UN تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لغرب آسيا المعني بالتحضر المستدام المعد من أجل الاستعراض الوزاري السنوي الذي يجريه المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Asimismo, el memorando de entendimiento entre la Oficina Regional para Asia Occidental y un organismo de ejecución no incluía el plan de trabajo, el calendario ni los resultados previstos del proyecto. UN وبالمثل، لم تتضمن مذكرة التفاهم بين المكتب الإقليمي لغرب آسيا ووكالة منفذة خطة العمل والجدول الزمني، والنواتج المتوقعة للمشروع.
    Oficina Regional para Asia Occidental: reuniones de grupos de expertos sobre cuestiones prioritarias concretas de carácter regional determinadas por el Foro de Ministros para permitir la elaboración y aplicación de políticas y programas adecuados de respuesta UN فريق خبراء المكتب الإقليمي لغرب آسيا: اجتماعات بشأن أولويات إقليمية معينة يحددها منتدى الوزراء لإتاحة وضع وتنفيذ السياسات والبرامج التي تلبي الاحتياجات على النحو المناسب
    Oficina Regional para Asia Occidental: orientación técnica y normativa a los equipos técnicos del Consejo de Ministros Árabes encargados del medio ambiente con el fin de promover el cumplimiento de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente UN المكتب الإقليمي لغرب آسيا: إرشاد في المجال التقني ومجال السياسات العامة للأفرقة التقنية لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن البيئة لغرض تعزيز الامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها
    Oficina Regional para Asia Occidental: apoyo al Iraq con miras a la ratificación de los acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente a fin de mejorar la observancia y cumplimiento de estos acuerdos por el país UN المكتب الإقليمي لغرب آسيا: تقديم الدعم إلى العراق من أجل التصديق على الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف لتعزيز امتثال البلد للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها
    Oficina Regional para Asia Occidental: divulgación, información y comunicación en formato electrónico y en forma impresa para difundir información entre los interesados de la región UN المكتب الإقليمي لغرب آسيا: معلومات للتوعية والإعلام والاتصال بشكل إلكتروني ومطبوع لغرض نشر المعلومات وتوعية أصحاب المصلحة في المنطقة
    OFICINA Regional para Asia Occidental UN المكتب الإقليمي لغرب آسيا
    d) Sitio en la web de la Oficina Regional para Asia Occidental para difundir información sobre sus programas y actividades. UN (د) موقع على شبكة الويب للمكتب الإقليمي لغرب آسيا لنشر المعلومات عن برامجه وأنشطته.
    La CESPAO también celebrará reuniones regionales de seguimiento de las resoluciones adoptadas en la Cumbre de Johannesburgo y la Iniciativa para el desarrollo sostenible de la región árabe, reuniones que organizará conjuntamente con el Consejo de Ministros Árabes encargados del medio ambiente y la Oficina Regional para Asia Occidental del PNUMA. UN وستعقد اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا أيضا اجتماعات إقليمية لمتابعة تنفيذ قرارات مؤتمر قمة جوهانسبرغ ومبادرة التنمية المستدامة في المنطقة العربية، يشترك في تنظيمها مجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون التنمية، والمكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    En la Oficina Regional para Asia Occidental del PNUMA, no se prepararon ni aprobaron los comprobantes de desembolso respecto de gastos menores. UN 47 - وفي المكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لم يتم إعداد قسائم صرف للمبالغ المتعلقة بالمصروفات النثرية أو الحصول على موافقة عليها.
    Las redes tienen su sede en las siguientes oficinas del PNUMA: Oficina Regional para África (ROA), Oficina Regional para Asia y el Pacífico (ORAP), Oficina Regional para América Latina y el Caribe (ORALC) y Oficina Regional para Asia Occidental (ORAO). UN ومكاتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة التي تستضيف هذه الشبكات هي: المكتب الإقليمي لأفريقيا، المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي والمكتب الإقليمي لغرب آسيا.
    La Administración informó también a la Junta de que, a raíz de la auditoría en la Oficina Regional para Asia Occidental del PNUMA, había comenzado a elaborar una lista de consultores y contratistas particulares calificados. UN 94 - وأبلغت الإدارة المجلس أيضا بأنها، بعد القيام بمراجعة حسابات المكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بدأت في وضع قائمة بالمستشارين المؤهلين بفرادى المتعهدين.
    La Administración informó también a la Junta de que, a raíz de la auditoría en la Oficina Regional para Asia Occidental del PNUMA, había comenzado a elaborar una lista de consultores y contratistas particulares calificados. UN 94 - وأبلغت الإدارة المجلس أيضا بأنها، بعد القيام بمراجعة حسابات المكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بدأت في وضع قائمة بالمستشارين المؤهلين بفرادى المتعهدين.
    El Dr. Habib N. El-Habr, Director y Representante Regional de la Oficina Regional para Asia Occidental del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), se refirió a la Alianza en favor de vehículos y combustibles menos contaminantes. UN 6 - وقدم الدكتور حبيب ن. الهبر، مدير المكتب الإقليمي لغرب آسيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وممثله الإقليمي عرضا عن الشراكة من أجل وقود نظيفة ومركبات نظيفة.
    Informe de la reunión preparatoria regional de Asia Occidental sobre ciencia, tecnología e innovación para el desarrollo sostenible para el examen ministerial anual de 2013 del Consejo Económico y Social UN تقرير عن أعمال الاجتماع التحضيري الإقليمي لغرب آسيا بشأن تسخير العلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية المستدامة يُقدم للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2013
    El Comité conjunto está integrado por representantes de la CESPAO, la secretaría técnica del Consejo de Ministros Árabes Encargados del Medio Ambiente (CMAEMA), el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente/Oficina Regional para Asia Occidental (PNUMA/ROWA). UN وتتألف اللجنة المشتركة من ممثلين من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا والأمانة الفنية لمجلس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/المكتب الإقليمي لغرب آسيا.
    UNEP/GC.23/INF/16/Add.6 West Asian regional civil society statement to the sixth Global Civil Society Forum and the twenty-third session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum: Note by the Executive Director UN UNEP/GC.23/INF/16/Add.6 بيان المجتمع المدني الإقليمي لغرب آسيا إلى المنتدى العالمي السادس للمجتمع المدني والدورة الثالثة والعشرين لمجلس الإدارة/ المنتدى البيئي الوزاري العالمي: مذكرة من المدير التنفيذي
    C. Programas del Consejo de Ministros Árabes encargados del medio ambiente y el programa regional para el Asia occidental UN جيم - برامــج مجلـس الوزراء العرب المسؤولين عن شؤون البيئة والبرنامج اﻹقليمي لغرب آسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus