"الإمرأة التي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la mujer que
        
    • mujer que se
        
    • Una mujer que
        
    • mujer a la que
        
    • la mujer con la que
        
    • a la mujer
        
    • mujer que la
        
    • mujer que fue
        
    la mujer que fui a ver esta tarde. Open Subtitles الإمرأة التي ذَهبتُ لرؤيتها بعد ظهر اليوم.
    Fui traicionado por la mujer que amaba Open Subtitles تعرضت للخيانة من الإمرأة التي أحببت .الوحيدة التي من أجلها
    Qué de la mujer que estaba tan preocupada de su apariencia Open Subtitles ماذا عن الإمرأة التي كَانتْ لذا قلق بشأن ظهورِها
    la mujer que amas no es buena... no es pura, humilde. Open Subtitles الإمرأة التي تحبها ليست صالحة غير نقية, غير خنوعة
    la mujer que te enseñó que la honestidad es lo mas importante. Open Subtitles الإمرأة التي علّمتْك تلك الأمانةِ أفضل سياسةِ.
    la mujer que lo escribió era profesora aquí. Open Subtitles الإمرأة التي كَتبتْ هذه تُستَعملُ للتَعليم هنا.
    Bueno, está bastante claro que la mujer que fue encontrada aquí no se produjo sus propias heridas. Open Subtitles حسنا، هو واضح جدا التي الإمرأة التي كانت إكتشف هنا لم يوقع إصاباتها الخاصة.
    la mujer que sale del marco. Open Subtitles تعرفين, تلك الإمرأة التي تخرج من الإطار.
    Bailando con él, me di cuenta de que me estaba convirtiendo exactamente en la mujer que quería ser. Open Subtitles وعندما رقصت معه أدركت بأنّني كنت أصبح بالضبط الإمرأة التي أردتها أن تكون
    Me gustaría hablar con la mujer que salió del loquero. Open Subtitles أودّ التّحدث مع تلك الإمرأة التي خرجت من مستشفى المجانين
    ¿La mujer que me trató como una leve curiosidad toda mi vida? Open Subtitles الإمرأة التي عاملتني كفضول زائد طوال حياتي ؟
    Mount descubre que la mujer que amaba estaba en apuros, y da su vida para protegerla... Open Subtitles اكتشف ماونت مقدار المشاكل المتورطة بها الإمرأة التي يحبها و لذلك فقد منحها حياته حتى يحميها هذا ليس كافياً
    Intentas ser amigo de la mujer que destrozó tu vida y fallas. Open Subtitles أنت حاولت أن تكون صديق مع الإمرأة التي حطمت حياتك. ولكنك فشلت
    ¿Qué hay de la mujer que se aventó conmigo, que se arriesgó solo por estar conmigo? Open Subtitles ماذا عن الإمرأة التي بقيت معي ؟ أخذت تلك القفزة الهائلة بالإيمان فقط لتكون معي ؟
    De vuelta en el Triángulo de Oro, él fue un hombre que apuntó con un arma al que mató a la mujer que lo crió. Open Subtitles ،الخلف في المثلث الذهبي هو كان زميل الذي صوب البندقية إلى أولئك الذين قتلوا الإمرأة التي ربته
    la mujer que lidera ese grupo, nunca he visto a nadie más enganchada a la magia que está dentro de ella. Open Subtitles الإمرأة التي تقود هذه المجموعة لم ارى أحد متعلق بالسحر مثلها
    Quiero saber de Una mujer que fue asesinada. Open Subtitles أريد أن اعرف أكثر عن تلك الإمرأة التي قتلت.
    Y yo acababa de finalizar una relación con una mujer a la que pensé que amaba. Open Subtitles وأنهيت للتو علاقتي مع الإمرأة التي ظننت بأني أحبها
    Esto va a sonar... va a sonar como una mala línea de un guión, pero... eres la mujer con la que he estado soñando Open Subtitles قد يبدو هذا كما لو إنها محاولةتعارفسيئة.. لكن.. أنت الإمرأة التي أحلم بها
    A veces cuando un hombre encuentra a la mujer con quien esta destinado a estar, no hay nada que pueda hacer para evitarlo. Open Subtitles أحياناً عندما a رجل يَجتمعُ الإمرأة التي هو يُقْصَدُ أَنْ يَكُونَ مَع، هناك لا شيء الذي هو يُمْكِنُ أَنْ لمُقَاوَمَته.
    la mujer que la dejó entrar jura que tu secretaria le dijo... que estaba con la Junta Nacional de Seguridad del Transporte. Open Subtitles الإمرأة التي دعتها تدخل تقسم بأنّ سكرتيرتك أخبرتها بأنها كانت مع المجلس الوطني للأمنِ النقل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus