"الإنترنتِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Internet
        
    • lnternet
        
    • ciberespacio
        
    • Cyber
        
    No puedo creer que los registros sanitarios de los actores porno están en Internet. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد تلك الدعارةِ سجلات صحةِ الممثلين الشهريةِ على الإنترنتِ.
    Hablaron por Internet durante dos semanas y divulgaron detalles personales e íntimos. Open Subtitles أنت إثنان تَكلّمتُمَا على الإنترنتِ لإسبوعين، إباحة التفاصيلِ العميقةِ الشخصيةِ.
    Lo voy a poner en el "Internet". Open Subtitles إعتقدتُ بأنه يمكنني نشرها على الإنترنتِ ؟
    Pienso que Internet solo sirve para guardar informacion. Open Subtitles أعتقد أن الإنترنتِ يخْدمُ فقط حارسِ، المعلومات.
    El planeta entero tiene acesso a lnternet lo que significa que tienen acesso a su sistema informático. Open Subtitles الكوكب بالكامل وافق على الإنترنتِ. تَعْني بأنّهم إقتربوا إلى نظامِه المعلوماتي
    Luke Ryland mató a dos mujeres en vivo en la Internet. Open Subtitles شَمَّ لوك رايلند إمرأتان إعتشْ على الإنترنتِ.
    Los puede conseguir baratos en Internet. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليهم أرخص على الإنترنتِ.
    Un tipo que conocí en Internet tiene una banda. Open Subtitles أي رجل إجتمعتُ على الإنترنتِ في هذه الفرقةِ.
    Exceptuando sus e - mails, todo su historial de Internet ha quedado borrado. Open Subtitles ماعدا رسائلها البريدية الإلكترونية الأخيرةِ، كاملها تأريخ الإنترنتِ أُبيدَ.
    Ella... Ella quiere estar en el Internet. ¿Sabe? Open Subtitles تُريدُ لِكي تَكُونَ على الإنترنتِ تَعْرفُ؟
    Eso es lo que he estado haciendo en Internet todo el mes. Open Subtitles ذلك ما أنا أَعْملُ على الإنترنتِ طِوال الشهر.
    Hay un chat en Internet para mujeres embarazadas. Open Subtitles هناك غرفة دردشة على الإنترنتِ للنِساءِ الحبلى
    Así que nos largas del caso Collier... para examinar detenidamente una charla en Internet. Open Subtitles لذا أنت تَسْحبُينا مِنْ عاملِ المنجم لفَحْص ثرثرةِ الإنترنتِ ؟
    Puse algunos anuncios en Internet y en la guía telefónica. Open Subtitles أَخذتُ بَعْض الإعلاناتِ على الإنترنتِ وفي دفترِ الهواتف.
    Se la pasa todo el día en Internet, hablándole a su pequeña webcam. Open Subtitles تَقضي وقتهـا طِوال النهار على الإنترنتِ وتتحدث عبر كام النت
    Mira esto, lo compré en Internet. Open Subtitles شاهدْ هذا، إشتريتُه في الإنترنتِ.
    Siento mucho molestarle en su casa, leí acerca de usted en la Internet. Open Subtitles أَنا آسفُ لمُضَايَقَتك في البيت، أَقْرأُ عنك على الإنترنتِ.
    Inspeccionamos todas las redes sociales, diarios de Internet, ...mensajes instantáneos y de texto asociados conocidos, tus amigos, compañeros correos electrónicos recibidos y enviados, uso de celulares. Open Subtitles نراقب جميع الشبكات الأجتماعية سجلات الإنترنتِ الرسائل الفورية والنصية الشركاء المعروفون أصدقائك، الرفاق
    Alguien lo debe haber subido a Internet. Open Subtitles شخص ما بالتأكيد وَضعَه على الإنترنتِ.
    Hay otros hackers deseosos de causar estragos en el ciberespacio... Open Subtitles هناك هاكرز آخرون يتوقون لأحداث الضررِ في الإنترنتِ.
    ¡Geeks y freaks, dadlo todo en la Cyber Bowl 2011! Open Subtitles المهوسون والنزوات، سلّمْه لطاسةِ الإنترنتِ 2011!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus