No puedo creer que los registros sanitarios de los actores porno están en Internet. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد تلك الدعارةِ سجلات صحةِ الممثلين الشهريةِ على الإنترنتِ. |
Hablaron por Internet durante dos semanas y divulgaron detalles personales e íntimos. | Open Subtitles | أنت إثنان تَكلّمتُمَا على الإنترنتِ لإسبوعين، إباحة التفاصيلِ العميقةِ الشخصيةِ. |
Lo voy a poner en el "Internet". | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنه يمكنني نشرها على الإنترنتِ ؟ |
Pienso que Internet solo sirve para guardar informacion. | Open Subtitles | أعتقد أن الإنترنتِ يخْدمُ فقط حارسِ، المعلومات. |
El planeta entero tiene acesso a lnternet lo que significa que tienen acesso a su sistema informático. | Open Subtitles | الكوكب بالكامل وافق على الإنترنتِ. تَعْني بأنّهم إقتربوا إلى نظامِه المعلوماتي |
Luke Ryland mató a dos mujeres en vivo en la Internet. | Open Subtitles | شَمَّ لوك رايلند إمرأتان إعتشْ على الإنترنتِ. |
Los puede conseguir baratos en Internet. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليهم أرخص على الإنترنتِ. |
Un tipo que conocí en Internet tiene una banda. | Open Subtitles | أي رجل إجتمعتُ على الإنترنتِ في هذه الفرقةِ. |
Exceptuando sus e - mails, todo su historial de Internet ha quedado borrado. | Open Subtitles | ماعدا رسائلها البريدية الإلكترونية الأخيرةِ، كاملها تأريخ الإنترنتِ أُبيدَ. |
Ella... Ella quiere estar en el Internet. ¿Sabe? | Open Subtitles | تُريدُ لِكي تَكُونَ على الإنترنتِ تَعْرفُ؟ |
Eso es lo que he estado haciendo en Internet todo el mes. | Open Subtitles | ذلك ما أنا أَعْملُ على الإنترنتِ طِوال الشهر. |
Hay un chat en Internet para mujeres embarazadas. | Open Subtitles | هناك غرفة دردشة على الإنترنتِ للنِساءِ الحبلى |
Así que nos largas del caso Collier... para examinar detenidamente una charla en Internet. | Open Subtitles | لذا أنت تَسْحبُينا مِنْ عاملِ المنجم لفَحْص ثرثرةِ الإنترنتِ ؟ |
Puse algunos anuncios en Internet y en la guía telefónica. | Open Subtitles | أَخذتُ بَعْض الإعلاناتِ على الإنترنتِ وفي دفترِ الهواتف. |
Se la pasa todo el día en Internet, hablándole a su pequeña webcam. | Open Subtitles | تَقضي وقتهـا طِوال النهار على الإنترنتِ وتتحدث عبر كام النت |
Mira esto, lo compré en Internet. | Open Subtitles | شاهدْ هذا، إشتريتُه في الإنترنتِ. |
Siento mucho molestarle en su casa, leí acerca de usted en la Internet. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لمُضَايَقَتك في البيت، أَقْرأُ عنك على الإنترنتِ. |
Inspeccionamos todas las redes sociales, diarios de Internet, ...mensajes instantáneos y de texto asociados conocidos, tus amigos, compañeros correos electrónicos recibidos y enviados, uso de celulares. | Open Subtitles | نراقب جميع الشبكات الأجتماعية سجلات الإنترنتِ الرسائل الفورية والنصية الشركاء المعروفون أصدقائك، الرفاق |
Alguien lo debe haber subido a Internet. | Open Subtitles | شخص ما بالتأكيد وَضعَه على الإنترنتِ. |
Hay otros hackers deseosos de causar estragos en el ciberespacio... | Open Subtitles | هناك هاكرز آخرون يتوقون لأحداث الضررِ في الإنترنتِ. |
¡Geeks y freaks, dadlo todo en la Cyber Bowl 2011! | Open Subtitles | المهوسون والنزوات، سلّمْه لطاسةِ الإنترنتِ 2011! |