Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura | UN | المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب |
Theo van Boven, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura | UN | تيو فان بوفن، المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب |
Condena todas las formas de tortura, señala el importante papel desempeñado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y hace un llamamiento para que se aporten recursos suficientes al Fondo de las Naciones Unidas de Contribuciones Voluntarias para las Víctimas de la Tortura. | UN | كما أنه يدين كل أشكال التعذيب، وينوه بأهمية دور المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ويناشد توفير الموارد اللازمة لصندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب. |
El Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura considera que la violación de una persona privada de libertad es un acto de tortura. | UN | ويرى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب أن الاغتصاب أثناء الاحتجاز يعد تعذيباً. |
En la misma sesión, el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura formuló una declaración introductoria (véase A/C.3/54/SR.32). | UN | ٥ - وفي نفس الجلسة، أدلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب ببيان استهلالي )انظر A/C.3/54/SR.32(. |
El presente informe es el séptimo que presenta a la Asamblea General el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes. | UN | 1 - هذا التقرير هو التقرير السابع الذي يقدمه إلى الجمعية العامة المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (A/66/268) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/66/268) |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional presentado por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (A/59/324) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/59/324) |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (A/60/316) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل طيها التقرير المؤقت الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (A/60/316) |
3. Subraya también la importancia de que los Estados velen por la aplicación adecuada de las recomendaciones y conclusiones de los órganos creados en virtud de tratados y de los mecanismos correspondientes, incluidos el Comité contra la Tortura y el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; | UN | 3 - تؤكد أيضا أهمية قيام الدول بكفالة المتابعة اللازمة للتوصيات والاستنتاجات الصادرة عن الهيئات والآليات ذات الصلة المنشأة بمعاهدات، ومن بينها لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
e) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت الذي أعده المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة()؛ |
h) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (A/60/...) | UN | (ح) مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص في لجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينـة (A/60/...) |
En su sexagésimo período de sesiones, la Asamblea General exhortó a todos los Estados a que cooperaran con el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes en el desempeño de su labor; y decidió examinar el informe provisional del Relator Especial en su sexagésimo primer período de sesiones (resolución 60/148). | UN | في الدورة الستين، أهابت الجمعية العامة بجميع الدول أن تتعاون مع المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وأن تساعده على أداء مهمته؛ وقررت أن تنظر في دورتها الحادية والستين في التقرير المؤقت للمقرر الخاص (القرار 60/148). |
18. Observa con satisfacción el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, acerca de las tendencias generales y lo acontecido en relación con su mandato, y lo alienta a que siga incluyendo en sus recomendaciones propuestas sobre la prevención e investigación de la tortura, incluidas sus manifestaciones basadas en el género; | UN | 18 - تلاحظ مع التقدير التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة() عن الاتجاهات والتطورات العامة المتعلقة بولايته، وتشجع المقرر الخاص على مواصلة تضمين توصياته مقترحات بشأن منع التعذيب والتحقيق فيه، بما في ذلك مظاهره القائمة على أساس نوع الجنس؛ |
19. Toma conocimiento con satisfacción del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y lo alienta a que siga incluyendo en sus recomendaciones propuestas sobre la prevención e investigación de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, incluidas sus manifestaciones basadas en el género; | UN | " 19 - ترحب بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وتشجعه على مواصلة تضمين توصياته مقترحات بشأن منع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والتحقيق فيها، بما في ذلك مظاهره القائمة على أساس نوع الجنس؛ |
19. Toma conocimiento con satisfacción del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes y lo alienta a que siga incluyendo en sus recomendaciones propuestas sobre la prevención e investigación de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, incluidas sus manifestaciones basadas en el género; | UN | 19 - تلاحظ مع التقدير التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة()، وتشجع المقرر الخاص على مواصلة تضمين توصياته مقترحات بشأن منع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والتحقيق فيها، بما في ذلك مظاهره القائمة على أساس نوع الجنس؛ |
En la misma sesión, el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura hizo una declaración introductoria (véase A/C.3/54/SR.32). | UN | ٥ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب ببيان استهلالي )انظر A/C.3/54/SR.32(. |
10. Toma nota con reconocimiento del informe provisional presentado oralmente por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes en que se describen las tendencias generales y los últimos acontecimientos relacionados con su mandato; | UN | ١٠ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والذي يصف الاتجاهات العامة والتطورات المتعلقة بولايته؛ |
12. Toma nota con satisfacción del informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes A/54/526. | UN | ١٢ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبـة القاسيــة أو اللاإنسانيــة أو المهينــة)٩( الـذي |
10. Toma nota con reconocimiento del informe provisional presentado oralmente por el Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes en que se describen las tendencias generales y los últimos acontecimientos relacionados con su mandato; | UN | ١٠ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي المقدم شفويا من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة والذي يصف الاتجاهات والتطورات العامة المتعلقة بولايته؛ |
Página 24. Decide examinar los informes del Secretario General, en particular el informe sobre el Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Víctimas de la Tortura, el informe del Comité contra la Tortura y el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes en su quincuagésimo cuarto período de sesiones. | UN | ٢٤ - تقرر أن تنظر في تقارير اﻷمين العام، بما فيها التقرير عن صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب وتقرير لجنة مناهضة التعذيب والتقرير المرحلي للمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، في دورتها الرابعة والخمسين. |