"الإنسان في الحصول على المياه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • humano al agua
        
    • humanos al agua
        
    El derecho humano al agua y el saneamiento UN حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي
    En lo que respecta al derecho humano al agua y el saneamiento creemos lo siguiente. UN وفي سياق حق الإنسان في الحصول على المياه الصالحة للشرب وخدمات الصرف الصحي، نؤمن بما يلي.
    El derecho humano al agua y el saneamiento UN حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي
    El estigma y el ejercicio de los derechos humanos al agua y el saneamiento UN الوصم وإعمال حقوق الإنسان في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي
    B. Realización de los derechos humanos al agua y al saneamiento 7 - 9 4 UN باء - إعمال حق الإنسان في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي 7-9 4
    El derecho humano al agua y el saneamiento UN حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي
    El derecho humano al agua y el saneamiento UN حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي
    El derecho humano al agua y el saneamiento UN حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي
    El derecho humano al agua y el saneamiento UN حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي
    Consideramos que el derecho humano al agua y el saneamiento se corresponde con el principio del derecho soberano de los Estados de utilizar sus propios recursos hídricos, tal como se refleja en la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, de 1992. UN ونعتبر أن حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي يتوافق مع مبدأ الحق السيادي للدول في استخدام مواردها المائية، كما ورد في إعلان ريو لعام 1992 بشأن البيئة والتنمية.
    En ese contexto, el Gobierno de Bolivia ha abogado por la aprobación de la resolución 64/292 de la Asamblea General sobre el derecho humano al agua y el saneamiento y señala que el Consejo de Derechos Humanos adoptó recientemente una resolución similar. UN وفي هذا السياق، فقد دعت حكومته إلى الموافقة على قرار الجمعية العامة 64/292 بشأن حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي وأشار إلى أن مجلس حقوق الإنسان قد اتخذ قرارا مماثلا في الآونة الأخيرة.
    64/292. El derecho humano al agua y el saneamiento UN 64/292 - حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي
    El derecho humano al agua se limita a los usos personales y domésticos y prevé un suministro para cada persona que debe ser suficiente a tales efectos. UN يقتصر حق الإنسان في الحصول على المياه على الاستخدامات الشخصية والمنزلية ويتوخى إمداد كل شخص بالمياه الكافية للوفاء بهذه الأغراض.
    La Relatora Especial considera que el derecho humano al agua y el saneamiento sirve como ejemplo para ilustrar la importancia que esos principios deben tener en toda agenda futura para el desarrollo humano. UN وترى المقرِّرة الخاصة أن حقوق الإنسان في الحصول على المياه والمرافق الصحية تصلح لأن تشكّل مثلاً نموذجياً على أهمية هذه المبادئ بالنسبة لأي جدول أعمال للتنمية البشرية في المستقبل.
    Recordando también su resolución 64/292, de 28 de julio de 2010, relativa al derecho humano al agua y el saneamiento, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 64/292 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2010 المتعلق بحق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي،
    Recordando también su resolución 64/292, de 28 de julio de 2010, relativa al derecho humano al agua y el saneamiento, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 64/292 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2010 المتعلق بحق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي،
    Ayudó a asociados no gubernamentales a ganar litigios nacionales e internacionales que impugnaban violaciones del derecho humano al agua en la Argentina, el Ecuador, Guatemala, México y Sudáfrica. UN وساعدت المنظمة المنظمات غير الحكومية الشريكة على تقديم دعاوى قضائية وطنية ودولية ناجحة بشأن انتهاكات حق الإنسان في الحصول على المياه في الأرجنتين، وإكوادور، وجنوب أفريقيا، وغواتيمالا، والمكسيك.
    El derecho humano al agua y el saneamiento UN 64/292 حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي
    B. Realización de los derechos humanos al agua y al saneamiento UN باء - إعمال حق الإنسان في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي
    Cuando no haya ninguna planificación, o cuando el saneamiento y el agua no tengan suficiente prioridad, será necesario elaborar una nueva estrategia o plan basado en los derechos humanos al agua y al saneamiento. UN وفي حال انعدام التخطيط أو عدم إيلاء أولوية كافية لخدمات الصرف الصحي والمياه، سيكون من الضروري وضع استراتيجية و/أو خطة جديدة على أساس حق الإنسان في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي.
    a) Los Estados deben incorporar la cuestión de los derechos humanos al agua y al saneamiento en las estrategias existentes en otros campos a fin de lograr una planificación coherente. UN (أ) يجب على الدول دمج حق الإنسان في الحصول على المياه والصرف الصحي في الاستراتيجيات القائمة المتعلقة بمجالات أخرى، بغية ضمان اتساق عملية التخطيط؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus