El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar reiteró la recomendación en su tercera misión. | UN | وقدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار هذه التوصية مرة أخرى في بعثته الثالثة. |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Sr. Tomás Ojea Quintana, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | السيد توماس أوجييا كينتانا، المقرر المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Situación de los derechos humanos en Myanmar: proyecto de resolución | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: مشروع قرار |
También ha recibido información pertinente de particulares acerca de la situación de los derechos humanos en Myanmar. | UN | ووصلت إليه أيضاً معلومات مناسبة من أفراد تتعلق بحالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Situación de los derechos humanos en Myanmar: proyecto de resolución | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: مشروع قرار |
Cabe esperar que este hecho contribuya de modo significativo a las deliberaciones de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la situación de los derechos humanos en Myanmar. | UN | ومن المأمول أن يساهم هذا الحدث مساهمة كبيرة في مداولات لجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار. |
El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar ha notificado casos de mujeres objeto de trata en ese país. | UN | ولاحظ المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار وجود تقارير عن الاتجار بالنساء في هذا البلد. |
El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار |
El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar formula una declaración introductoria. | UN | وأدلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار ببيان استهلالي. |
Informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar | UN | تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار |
Situación de los derechos humanos en Myanmar: proyecto de resolución | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: مشروع قرار |
Su delegación desea saber si el Relator Especial considera que el Comité de Derechos Humanos de Myanmar es independiente y de qué modo se lo puede fortalecer. | UN | وأضاف أن وفده يود أن يعرف ما إذا كان المقرر الخاص يرى أن لجنة حقوق الإنسان في ميانمار مستقلة وكيف يمكن تعزيزها. |
Estas visitas permitieron comprender mejor la situación de los derechos humanos en ese país. | UN | وأتاحت زياراته فرصة لاكتساب مزيد من الفهم لشواغل حقوق الإنسان في ميانمار. |