Situación de los derechos humanos en Haití 715 543 Asistencia a Nepal en materia de derechos humanos 716 544 | UN | حالة حقوق الإنسان في هايتي 715 تقديم المساعدة إلى نيبال في مجال حقوق الإنسان 716 498 |
Situación de los derechos humanos en Haití: informe del experto independiente, Sr. Louis Joinet | UN | حالة حقوق الإنسان في هايتي: تقرير أعده الخبير المستقل، السيد لوي جوانيه |
Conseguido; 2 solicitudes se tradujeron en sendas visitas del Experto independiente sobre la Situación de los Derechos humanos en Haití | UN | أُنجز؛ فقد أسفر طلَبان عن قيام الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي بزيارتين إلى البلد |
La Misión inició la producción de un documental en vídeo de 52 minutos de duración sobre la evolución de la situación de los derechos humanos en Haití durante el período de la presencia de la Misión en el país. | UN | وبدأت البعثة في إنتاج فيلم فيديو تسجيلي مدته ٥٢ دقيقة عن تطور حالة حقوق الإنسان في هايتي خلال مدة وجود البعثة في البلد. |
El experto independeinte sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | جيم - الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي |
Situación de los derechos humanos en Haití: nota de la Secretaría | UN | حالة حقوق الإنسان في هايتي: مذكرة من الأمانة |
Tema 48 La situación de la democracia y los derechos humanos en Haití | UN | البند 48 حالة الديمقراطية وحقوق الإنسان في هايتي |
Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي |
El Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití, Sr. Adama Dieng, realiza una exposición. | UN | وقدم عرضا السيد أداما ديينغ، الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي. |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الخبير المستقل عن حالة حقوق الإنسان في هايتي |
Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití 604 486 | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي 604 528 |
Cooperación técnica y la situación de los derechos humanos en Haití | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي |
La cooperación técnica y la situación de los derechos humanos en Haití | UN | بشأن التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي |
Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي |
Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي |
La cooperación técnica y la situación de los derechos humanos en Haití 116 | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي 559 136 |
La cooperación técnica y la situación de los derechos humanos en Haití | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي |
Cooperación técnica y situación de los derechos humanos en Haití 607 556 | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي 607 600 |
La cooperación técnica y la situación de los derechos humanos en Haití | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي |
La cooperación técnica y la situación de los derechos humanos en Haití: nota de la Secretaría | UN | التعاون التقني وحالة حقوق الإنسان في هايتي: مذكرة من الأمانة |
SITUACION DE LA DEMOCRACIA Y LOS DERECHOS HUMANOS EN HAITI | UN | حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي |
En junio de 2000, las organizaciones de derechos humanos de Haití pidieron que se llevara cabo una investigación rigurosa del asesinato del periodista Jean Dominique perpetrado en abril de 2000. | UN | وفي حزيران/يونيه 2000 حثت منظمات حقوق الإنسان في هايتي على فتح تحقيق واف في جريمة قتل الصحافي جان دومينيك التي وقعت في نيسان/أبريل 2000. |
Eslovenia celebró la cooperación del Gobierno con el Experto independiente encargado de examinar la situación de los derechos humanos en Haití, e invitó al Gobierno a seguir colaborando con el Experto con el fin de mejorar la situación de los derechos humanos en el país. | UN | ورحبت بتعاون الحكومة مع الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي ودعت الحكومة إلى مواصلة العمل معه من أجل تحسين حالة حقوق الإنسان في البلد. |
1. Expresa su agradecimiento al Secretario General, a su Representante Especial para Haití y al experto independiente de la Comisión de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos en Haití por su labor ininterrumpida en pro de la consolidación de las instituciones democráticas de Haití y del respeto de los derechos humanos en ese país; | UN | ١ - تعرب عن شكرها لﻷمين العام وممثله الخاص في هايتي والخبير المستقل للجنة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي على الجهود التي يواصلون بذلها لصالح تعزيز المؤسسات الديمقراطية في هايتي واحترام حقوق اﻹنسان في ذلك البلد؛ |
La MICIVIH mantuvo contactos periódicos con el Experto Especial de Derechos Humanos para Haití y colaboró con el representante del Centro de Derechos Humanos, que actualmente está destacando en misión a Haití. | UN | وأقامت البعثة اتصالات منتظمة مع الخبير الخاص المعني بحقوق اﻹنسان في هايتي وتعاونت مع ممثل مركز حقوق اﻹنسان الذي يقوم في الوقت الحاضر بمهمة في هايتي. |
Sr. Adama Dieng Experto independiente sobre la situación de los derechos humanos en Haití | UN | الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في هايتي |
Tomando nota del informe del Secretario General sobre la situación de la democracia y los derechos humanos en HaitíA/47/599 y Add.1. | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي)٣(، |