"الإنسان والإرهاب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • humanos y el terrorismo
        
    • humanos y terrorismo
        
    • humanos y al terrorismo
        
    Informe del Secretario General sobre los derechos humanos y el terrorismo UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والإرهاب
    12. Pide a la Relatora Especial que, en su próximo informe sobre los derechos humanos y el terrorismo, preste atención a las cuestiones planteadas en la presente resolución; UN ترجو من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم عن حقوق الإنسان والإرهاب بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار؛
    Liechtenstein, además, ha participado activamente en la labor de la Tercera Comisión sobre el tema de los derechos humanos y el terrorismo. UN وشاركت ليختنشتاين كذلك في عمل اللجنة الثالثة حول موضوع حقوق الإنسان والإرهاب.
    Derechos humanos y terrorismo: nota del Secretario General UN حقوق اﻹنسان واﻹرهاب: مذكرة أعدها اﻷمين العام
    El Pakistán también considera que la resolución sobre derechos humanos y terrorismo no prejuzga en cuanto a la lucha de los pueblos bajo dominación y ocupación extranjeras para lograr el ejercicio de su derecho a la libre determinación. UN وتعتقد باكستان أيضا أن القرار المتعلق بحقوق اﻹنسان واﻹرهاب لا يمس كفاح الشعوب الواقعة تحت السيطرة اﻷجنبية والاحتلال اﻷجنبي من أجل ممارسة حقها في تقرير المصير.
    El Gobierno del Japón se sumó al consenso sobre la resolución 1995/43 de la Comisión de Derechos Humanos, titulada ' Derechos humanos y terrorismo ' , porque consideró que no se debía permitir ninguna forma de terrorismo. UN " انضمت حكومة اليابان إلى التوافق في اﻵراء بشأن قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٤٣ المعنون " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب " من منطلق أنه لا ينبغي السماح بأي شكل من أشكال اﻹرهاب.
    Por consiguiente, su delegación presentará un proyecto de resolución sobre los derechos humanos y el terrorismo para que sea examinado en el actual período de sesiones de la Asamblea General. UN ولذلك، سيقدم وفده مشروع قرار يتعلق بحقوق الإنسان والإرهاب لينظر فيه في الدورة الحالية للجمعية العامة.
    Proyecto marco preliminar de principios y directrices relativos a los derechos humanos y el terrorismo UN مشروع إطاري أوَّلي بالمبادئ والتوجيهات المتعلقة بحقوق الإنسان والإرهاب
    La Asamblea expresó su profunda preocupación por el hecho de que, con frecuencia y sin razón, se asociaba al islam con violaciones de los derechos humanos y el terrorismo. UN وأعربت عن بالغ قلقها إزاء الربط المتكرر والخاطئ بين الإسلام وانتهاكات حقوق الإنسان والإرهاب.
    CONTRA EL TERRORISMO Proyecto marco preliminar de principios y directrices relativos a los derechos humanos y el terrorismo UN إطار تمهيدي للمبادئ والتوجيهات بشأن حقوق الإنسان والإرهاب
    Proyecto marco actualizado de principios y directrices relativos a los derechos humanos y el terrorismo UN مشروع إطار محدث للمبادئ العامة والمبادئ التوجيهية بشأن حقوق الإنسان والإرهاب
    Informe del experto independiente sobre los derechos humanos y el terrorismo UN تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والإرهاب
    En el curso de esos períodos de sesiones organizó seminarios sobre los derechos humanos y el terrorismo y sobre los derechos de la mujer en las regiones de conflictos, entre otros temas. UN وخلال هذه الدورات، نظم حلقات دراسية عن حقوق الإنسان والإرهاب وحقوق المرأة في مناطق النزاع، من ضمن مواضيع أخرى.
    Las consultas brindaron también la oportunidad de hablar sobre los derechos humanos y el terrorismo. UN وأتاحت المشاورات التي أجراها أيضا فرصة لمناقشة مسألتيْ حقوق الإنسان والإرهاب.
    12. Pide a la Relatora Especial que en su próximo informe sobre los derechos humanos y el terrorismo preste atención a las cuestiones planteadas en la presente resolución; UN 12- ترجو من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم عن حقوق الإنسان والإرهاب بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار؛
    58. Resolución 1995/43, " Derechos humanos y terrorismo " . UN ٨٥- القرار ٥٩٩١/٣٤ بشأن حقوق اﻹنسان واﻹرهاب.
    Proyecto de resolución A/C.3/50/L.61/Rev.1: " Derechos humanos y terrorismo " UN مشروع القرار A/C.3/50/L.61/Rev.1: " حقوق اﻹنسان واﻹرهاب "
    Proyecto de resolución A/C.3/52/L.58: Derechos humanos y terrorismo UN مشروع القرار A/C.3/52/L.58: حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
    Proyecto de resolución A/C.3/52/L.58: Derechos humanos y terrorismo UN مشروع القرار A/C.3/52/L.58: حقوق اﻹنسان واﻹرهاب
    Un examen pormenorizado de esta actividad, con el fin de estudiar los elementos fundamentales de su contenido y evaluar la relación existente entre derechos humanos y terrorismo a efectos del presente documento de trabajo conduce a las siguientes observaciones preliminares: UN إن دراسة هذا النشاط دراسة متأنية، بغية معاينة العناصر اﻷساسية لمضمونه وتقييم الصلة بين حقوق اﻹنسان واﻹرهاب ﻷغراض ورقة العمل هذه، تفضي إلى الملاحظات اﻷولية التالية ذات الصلة:
    1998/107. Derechos humanos y terrorismo 304 UN ٨٩٩١/٧٠١- حقوق اﻹنسان واﻹرهاب ١٠٣
    El viernes 24 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas, en la Sala 7, habrá una reunión de copatrocinadores sobre el proyecto de resolución relativo a los derechos humanos y al terrorismo (tema 117 b) del programa), organizada por la Misión Permanente de Argelia. UN تُعقد جلسة لمقدمي مشروع القرار بشأن حقوق الإنسان والإرهاب (البند 117 (ب) من جدول الأعمال)، تنظّمها البعثة الدائمة للجزائر، يوم الجمعة، 24 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في قاعة الاجتماعات 7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus