"الإنسان والجهات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • humanos y los
        
    • Humanos y a
        
    Los derechos humanos y los agentes no estatales UN حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية
    Los derechos humanos y los agentes no estatales: proyecto de decisión UN حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية: مشروع قرار
    Los derechos humanos y los agentes no estatales UN حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية
    Documento de trabajo presentado por el Sr. Bíró y la Sra. Motoc sobre los derechos humanos y los agentes no estatales UN ورقة عمل قدمها السيد بيرو والسيدة موتوك عن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة خلاف الدول
    Los derechos humanos y los agentes no estatales: proyecto de decisión UN حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية: مشروع مقرر
    Los derechos humanos y los agentes no estatales UN حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية
    Documento de trabajo sobre los derechos humanos y los agentes no estatales UN ورقة عمل بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة خلاف الدول قدمها كل من
    Los derechos humanos y los agentes no estatales UN حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية
    Turquía alentó a Bahrein a mantener una cooperación activa con el Consejo de Derechos humanos y los interlocutores. UN وشجعت تركيا البحرين على مواصلة تعاونها النشط مع مجلس حقوق الإنسان والجهات صاحبة المصلحة.
    Turquía alentó a Bahrein a mantener una cooperación activa con el Consejo de Derechos humanos y los interlocutores. UN وشجعت تركيا البحرين على مواصلة تعاونها النشط مع مجلس حقوق الإنسان والجهات صاحبة المصلحة.
    Me complace el compromiso del Gobierno de facilitar el acceso de los observadores de derechos humanos y los agentes humanitarios a la zona nororiental. UN وإنني أرحب بالتزام الحكومة بالمساعدة على تيسير وصول مراقبي حقوق الإنسان والجهات الفاعلة في مجال الشؤون الإنسانية إلى الشمال الشرقي.
    2004/114. Los derechos humanos y los agentes no estatales 77 UN 2004/114- حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية 72
    2004/114. Los derechos humanos y los agentes no estatales UN 2004/114- حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية
    2005/112. Los derechos humanos y los agentes no estatales 69 UN 2005/112- حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية 65
    2005/112. Los derechos humanos y los agentes no estatales UN 2005/112- حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية
    * Los derechos humanos y los agentes no estatales (Sr. Bíró, Sra. Motoc, Sr. Rivkin y Sr. Salama) (decisión 2005/112). UN :: حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية (السيد بيرو والسيدة موتوك والسيد ريفكين والسيد سلامة) (المقرر 2005/112)
    Es necesario crear entre los Estados, las instituciones nacionales de derechos humanos y los agentes no estatales un mejor conocimiento de las consecuencias de la prevención y de su aplicación práctica, especialmente en cuanto a abarcar todos los aspectos de la discriminación. UN وثمة حاجة إلى تحقيق تفهم أقوى لدى الدول والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة من غير الدول، لآثار منع الانتهاكات، والتطبيق العملي له، لا سيما في علاقته بجميع مجالات التمييز.
    E. Las obligaciones de derechos humanos y los agentes privados 49 - 50 17 UN هاء - التزامات حقوق الإنسان والجهات الفاعلة الخاصة 49-50 21
    E. Las obligaciones de derechos humanos y los agentes privados UN هاء- التزامات حقوق الإنسان والجهات الفاعلة الخاصة
    i) Documento de trabajo del Sr. Bíró y la Sra. Motoc sobre los derechos humanos y los agentes no estatales (decisión 2004/114); UN (ط) ورقة عمل من إعداد السيد بيرو والسيدة موتوك بشأن حقوق الإنسان والجهات الفاعلة غير الحكومية (المقرر 2004/114)؛
    Hace suyas las conclusiones y recomendaciones acordadas que aprobó el Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo en su quinto período de sesiones y pide a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y a otros agentes pertinentes que las apliquen de forma inmediata, plena y eficaz " ; UN " 1 - تؤيــد الاستنتاجات المتفق عليها والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المعني بالحق في التنمية في دورته الخامسة وتدعو مفوضيـة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان والجهات الفاعلة الأخرى المعنية إلى تنفيذها الفوري والكامل والفعال؛ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus