"الإنسان والمعني بوضع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Humanos encargado de elaborar
        
    • Humanos sobre un
        
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 UN الفريــق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994
    Del 6 al 10 de diciembre de 2010 se reunió un grupo de trabajo abierto del Consejo de Derechos Humanos sobre un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño para establecer un procedimiento de comunicaciones. UN وعقد الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لمجلس حقوق الإنسان والمعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء تقديم البلاغات، اجتماعاً في الفترة بين 6 و10 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان وفقاً للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994
    Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 UN الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان وفقـا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994
    41. La Relatora Especial acoge con beneplácito la labor del Grupo de Trabajo entre períodos de sesiones, de composición abierta, de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados, que espera que concluya próximamente. UN 41- وترحب المقررة الخاصة بالعمل المضطلع به من قِبَل الفريق المفتوح العضوية العامل أثناء الدورة التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة، وهو عمل تأمل المقررة الخاصة أن يتم إنجازه في وقت قريب.
    8. El Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía terminó su labor de redacción del texto del protocolo facultativo. UN 8- وانتهى الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية من عمله بوضع نص البروتوكول الاختياري في صيغته النهائية.
    El séptimo período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta entre períodos de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración sobre los derechos de las poblaciones indígenas se celebró en Ginebra del 28 de enero al 8 de febrero de 2002. UN 2 - عقدت الدورة السابعة للفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان حقوق السكان الأصليين، في جنيف، في الفترة من 28 كانون الثاني/يناير إلى 8 شباط/فبراير 2002.
    En su 48ªsesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de decisión 21 recomendado por la Comisión22, titulado " Grupo de Trabajo de la Comisión de Derechos Humanos encargado de elaborar un proyecto de declaración de conformidad con el párrafo 5 de la resolución 49/214 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994 " . UN 314 - في الجلسة 48، المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر 21 الذي أوصت به المفوضية(22) والمعنون " الفريق العامل التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان وفقـا للفقرة 5 من قرار الجمعية العامة 49/214 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994 " .
    11. Del 10 al 16 de febrero de 2011 se reunió el grupo de trabajo de composición abierta del Consejo de Derechos Humanos sobre un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a un procedimiento de comunicaciones. UN 11- وخلال الفترة من 10 إلى 16 شباط/فبراير 2011 اجتمع الفريق العامـل المفتوح العضوية التابع لمجلس حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إجراء لتقديم البلاغات.
    Del 14 al 18 de diciembre de 2009 se reunió un grupo de trabajo de composición abierta del Consejo de Derechos Humanos sobre un protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo al procedimiento de tramitación de las comunicaciones. UN وفي الفترة من 14 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009() اجتمع الفريق العامل المفتوح العضوية التابع لمجلس حقوق الإنسان والمعني بوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل من أجل إتاحة إجراء تقديم البلاغات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus