"الإنعاش المبكر في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • recuperación temprana en
        
    • pronta recuperación en
        
    • de recuperación temprana
        
    • pronta recuperación de
        
    • recuperación inicial en
        
    • iniciales de recuperación
        
    • recuperación temprana de
        
    • early recovery
        
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: actividades de recuperación temprana de la Organización UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: أنشطه الإنعاش المبكر التي تضطلع بها المنظمة
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: asistencia de emergencia para los campamentos de refugiados palestinos en el Líbano UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقديم المساعدة الطارئة لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora de las dependencias de colocación de empleo y orientación vocacional a fin de aumentar las oportunidades de empleo para los refugiados palestinos en el Líbano UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعزيز وحدات التوظيف والإرشاد الوظيفي لتعزيز فرص العمل للاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Durante el período de que se informa se produjeron varias iniciativas encaminadas a definir el alcance de las oportunidades existentes para una pronta recuperación en Darfur. UN 43 - شهدت الفترة المشمولة بالتقرير عددا من المبادرات الرامية إلى تحديد نطاق فرص الإنعاش المبكر في دارفور.
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: reactivación de pequeñas empresas para empresarios palestinos refugiados UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة تنشيط الأعمال التجارية الصغيرة لأصحاب المشاريع من اللاجئين الفلسطينيين
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: asistencia psicosocial y asesoramiento postraumático para niños en edad escolar UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: الدعم النفسي والاجتماعي وتقديم المشورة عقب الصدمات لطلاب المدارس
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: adaptación de viviendas para los refugiados palestinos con discapacidad UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعديل البيوت لتلائم المعوقين من اللاجئين الفلسطينيين
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: finalización del proceso de mecanización de la gestión de residuos sólidos UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استكمال عملية ميكنة إدارة النفايات الصلبة
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: establecimiento de centros de salud a tiempo parcial en Bar Elias y Wadi El-Zeina UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء المراكز الصحية التي تعمل بدوام جزئي في بار الياس ووادي الزينة
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: instalación de cuatro generadores eléctricos UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: formación y aprendizaje para mujeres, jóvenes y personas con discapacidad UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: التدريب على المهارات والتلمذة الصناعية للنساء والشباب والمعوقين
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: sustitución del centro de salud de Shatila UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استبدال مركز شاتيلا الصحي
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora de las instalaciones de las organizaciones de base comunitaria UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين مكاتب المنظمات الأهلية
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: reconstrucción de un centro de rehabilitación de base comunitaria UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة بناء مركز إعادة التأهيل المجتمعي
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: evaluación de las actividades de difusión para refugiados palestinos UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقييم جهود توعية اللاجئين الفلسطينيين
    Proyectos de recuperación temprana en el Líbano: mejora del equipo de laboratorio UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين معدات المختبرات
    Estos acordaron apoyar un enfoque doble que combinara la entrega de socorro humanitario con actividades para el fomento de una pronta recuperación en Darfur. UN واتفق المعتكفون على تأييد اتباع نهج ذي مسارين، يجمع بين تقديم مساعدات الإغاثة الإنسانية ومزاولة أنشطة مؤدية إلى تحقيق الإنعاش المبكر في دارفور.
    Se movilizaron 22 millones de euros adicionales del Instrumento para la estabilidad, de los que 10 se asignaron al programa de pronta recuperación de Gaza. UN وجرى تعبئة 22 مليون يورو إضافية من صك تحقيق الاستقرار، رُصدت 10 مليون يورو منها من أجل برنامج الإنعاش المبكر في غزة.
    Proyectos de recuperación inicial en el Líbano: sistema de información geográfica en los campamentos palestinos en el Líbano UN مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: نظام المعلومات الجغرافية لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان
    Esta nota se complementará en breve con un conjunto de instrumentos y un mecanismo de evaluación para seguir facilitando la ejecución práctica de las actividades iniciales de recuperación sobre el terreno. UN وستستكمل المذكرة عما قريب بواسطة مجموعة من الأدوات، إضافة إلى أداة للتقييم بهدف زيادة تسهيل التنفيذ العملي لأنشطة الإنعاش المبكر في الميدان.
    As noted in the report of the Special Rapporteur focused on the right to adequate housing in post-disaster and post-conflict situations, humanitarian agencies and donors have gained an acute awareness of the long-term impact of hastened early recovery efforts in the past decades (A/HRC/16/42, para. 57). UN 92- وكما لوحظ في تقرير المقررة الخاصة الذي ركز على الحق في السكن اللائق في حالات ما بعد الكوارث والنزاعات، أصبحت الوكالات الإنسانية والجهات المانحة تدرك إدراكاً واضحاً المضار الطويلة الأجل المترتبة على التسرع في جهود الإنعاش المبكر في أثناء العقود السابقة (A/HRC/16/42، الفقرة 57).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus