"الإنمائية للألفية فيما يتعلق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Desarrollo del Milenio para las
        
    • de desarrollo del Milenio relacionados con
        
    • de Desarrollo del Milenio relativos a
        
    • desarrollo del Milenio en relación con
        
    • Desarrollo del Milenio relativos a la
        
    • de Desarrollo del Milenio sobre
        
    • de Desarrollo del Milenio en materia
        
    • ODM en materia
        
    • Desarrollo del Milenio con respecto a
        
    • de desarrollo del Milenio relacionadas
        
    La realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad UN إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
    La realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad UN إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
    La realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad UN إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
    Las autoridades locales que hayan emprendido actividades concretas para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con el agua. UN الحكومات الوطنية التي أجرت أنشطة ملموسة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالمياه.
    Este documento incluye los objetivos primero y tercero de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relativos a la reducción de la pobreza y la igualdad entre los géneros. UN وتتضمن هذه الورقة الهدفين 1 و3 من الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالحد من الفقر وتحقيق المساواة بين الجنسين.
    Obstáculos y problemas que plantea el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en relación con el derecho al desarrollo UN العقبات والتحديات التي تعترض تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالحق في التنمية
    La realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad hasta 2015 y después de esa fecha UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad UN إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
    La realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad hasta 2015 y después de esa fecha UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad UN إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
    La realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad hasta 2015 y después de esa fecha UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad UN إعمال الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة
    La realización de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad hasta 2015 y después de esa fecha UN تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده
    Los ministerios competentes canalizaron los ahorros del alivio de la deuda que se ofreció a Nigeria hacia el logro de los Objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con los derechos del niño. UN وأعلنت في ختام كلمتها أن الوزارات المعنية وجهت الوفورات التي حدثت من تخفيف ديون نيجيريا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بحقوق الأطفال.
    Ese programa se ocupará de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la erradicación de la pobreza y en particular, de la meta de mejorar considerablemente, para 2015, la vida de por lo menos 100 millones de habitantes de barrios marginales. UN ومن المقرر أن يتناول البرنامج الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالقضاء على الفقر، وبخاصة، الهدف الرامي إلى تحقيق تحسُّن هام في حياة مائة مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2015.
    El lento progreso de esos indicadores indica que tal vez no se alcancen las metas establecidas en los Objetivos de Desarrollo del Milenio y que podría haber obstáculos para avanzar hacia el logro de los Objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud. UN ويشير البطء في تحرك هذه المؤشرات إلى أن غايات الأهداف الإنمائية للألفية قد لا تتحقق وقد يتعثر التقدم صوب إنجاز الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالصحة.
    Con el fin de lograr la plena consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relativos a la reducción de la pobreza, la comunidad de desarrollo debe llevar a cabo su labor en el marco del programa establecido por las propias mujeres rurales. UN وأضافت قائلة إنه كي تتحقق بالكامل الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالحدّ من الفقر ينبغي أن يعمل المجتمع الإنمائي في إطار الخطة التي وضعتها النساء الريفيات أنفسهن.
    Sistema utilizado para vigilar el cumplimiento de los objetivos del Plan de Acción y los objetivos de desarrollo del Milenio en relación con el bienestar de los niños UN النظام المتبع في رصد تحقيق مقاصد خطة العمل والأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بتحقيق رفاهية الطفل
    Mongolia está decidida a alcanzar para el año 2015 la mayoría de los objetivos de Desarrollo del Milenio sobre la educación, la igualdad ante los géneros, la higiene maternoinfantil y la erradicación de muchas enfermedades. UN ومنغوليا متأهبة لتحقيق معظم الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالتعليم والمساواة بين الجنسين وصحة الطفولة والأمومة ومكافحة الأمراض المختلفة بحلول عام 2015.
    El plan de Educación para Todos es el instrumento más importante para lograr los objetivos de Desarrollo del Milenio en materia de educación. UN وعملية توفير التعليم للجميع هي أهم أداة لتنفيذ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالتعليم.
    Elogió los progresos de Eritrea en la consecución de los ODM en materia de salud, igualdad de género, pobreza, hambre y enseñanza primaria. UN وأشادت بالتقدم الذي أحرزته إريتريا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالصحة، والمساواة بين الجنسين، والفقر، والجوع، والتعليم الابتدائي.
    Los principales propósitos de World Mission Foundation son contribuir a los Objetivos de Desarrollo del Milenio con respecto a la pobreza, la salud mundial y el desarrollo social, transformar las políticas en acciones concretas entre los inmigrantes africanos y otras minorías, y demostrar el compromiso con el bienestar sexual de los adolescentes y los jóvenes. UN تتمثل الأهداف الرئيسية لمؤسسة الرسالة العالمية في المساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالفقر والصحة العامة والتنمية الاجتماعية، وفي تحويل السياسات إلى أفعال بين المهاجرين الأفارقة والأقليات الأخرى، وفي التعبير عن الالتزام بصحة المراهقين والشباب على الصعيد الجنسي.
    Sri Lanka ya ha alcanzado las metas de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionadas con la igualdad entre los géneros, excepto en el caso de la meta relativa a la proporción de mujeres en el Parlamento nacional. UN حققت سري لانكا بالفعل غايات الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بهدف تحقيق المساواة بين الجنسين باستثناء الغاية المتعلقة بنسبة النساء في البرلمان الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus