Sin embargo, tras la aprobación de la Ley Nº 90 en 2004, el porcentaje de mujeres italianas miembros del Parlamento Europeo se ha duplicado. | UN | ومع ذلك، في أعقاب اعتماد القانون 90 في عام 2004، تضاعفت نسبة النساء الإيطاليات الأعضاء في البرلمان الأوروبي. |
La muestra consiste en 21.000 mujeres italianas y 4.000 mujeres que poseen ciudadanía extranjera. | UN | والواقع أن العينة تتألف من 000 21 من النساء الإيطاليات و 000 4 امرأة يحملن جنسية أجنبية. |
Otras teorías alternativas afirman que es obra de un grupo de brujas italianas, o incluso de los marcianos. | TED | ونظريات هامشية أخرى تقول أن مجموعة من الساحرات الإيطاليات كتبن الكتاب، أو حتى أناس من المريخ. |
Está lleno de chicas buenas que son italianas. | Open Subtitles | هي لا تبدو مثل إيطالية لطيف جداً البنات الإيطاليات بالجوار |
Estos hechos constituyen una señal de los profundos cambios que afectan a la mujer italiana. | UN | ٢٨ - وهذه الحقائق هي علامة على التغيرات العميقة التي تؤثر على النساء اﻹيطاليات. |
Dime... ¿las mujeres italianas son culonas? | Open Subtitles | إذاً اخبرني، هل لدي النساء الإيطاليات مؤخرات؟ |
Utilizando un número estimado de mujeres inmigrantes de entre 15 y 49 años de edad, el Instituto calcula que la tasa de abortos entre este grupo en particular era de 32,5% en 1999, alrededor de tres veces la de las mujeres italianas. | UN | وإذ يستخدم المعهد تقديرا للنساء المهاجرات في المجموعة العمرية من 15 إلى 49 سنة، فإنه يقدر معدل إجهاض يبلغ 32.5 في المائة لعام 1999 لفئة سكانية محددة، وذلك يمثل حوالي ثلاثة أضعاف معدل النساء الإيطاليات. |
En efecto, si se tienen en cuenta sólo las ciudadanas italianas, la tasa de abortos sigue disminuyendo: de 127.690 italianas que solicitaron la interrupción voluntaria del embarazo en 1996 a 118.808 en 1999. | UN | والواقع أنه إذا نظرنا إلى المواطنات الإيطاليات وحدهن نجد أن الإجهاض لا يزال ينخفض. فقد كان هناك 690 127 طلبا من إيطاليات للوقف الطوعي للحمل عام 1996 مقابل 808 118 عام 1999. |
En cuanto a la prevención y la protección de la salud de la mujer, en 2008 se inició una campaña de vacunación contra este cáncer, dirigida a todas las mujeres pero con entrega gratuita garantizada a las jóvenes italianas entre los 11 y los 12 años. | UN | وفيما يتعلق بالوقاية وحماية صحة النساء، استهلت، في عام 2008، حملة التطعيم ضد سرطان عنق الرحم، الموجهة إلى جميع النساء، والتي تضمن، في الوقت نفسه، تقديم هذه الخدمة مجانا إلى الفتيات الإيطاليات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 11 و12 سنة. |
La tasa de abortos de las mujeres extranjeras, especialmente las muy jóvenes y solteras, cuadriplica la de las mujeres italianas. | UN | ومن ثم، فإن معدل الإجهاض بين النساء الأجنبيات، وخصوصا الصغيرات السن جدا والعازبات، أعلى بأربعة أمثال من معدل الإجهاض بين النساء الإيطاليات. |
Según datos del ISTAT, en 2009 había unos 5,8 millones de mujeres rurales, el 18,7% de las mujeres italianas. | UN | ووفقا لأرقام المعهد الوطني للإحصاءات كان عدد النساء الريفيات في عام 2009 حوالي 5.8 مليون امرأة مما شكل 18.7 في المائة من النساء الإيطاليات. |
¿Son guapas las putas italianas, eh? | Open Subtitles | العاهرات الإيطاليات جميلات، صحيح؟ |
Un día persigues a unas italianas sexys, conduciendo borrachas ... y el siguiente en esta basura. | Open Subtitles | في أحد الأيام ، تتعامل مع النساء الإيطاليات المثيرات... وفي اليوم الموالي مع هذا الهراء ؟ |
Ya te lo dije a mi me gustan las chicas italianas. | Open Subtitles | سبق وأخبرتكِ أني أحب البنات الإيطاليات |
¿Cómo es que esas degraciadas italianas lo hacen? | Open Subtitles | كيف تلك الكلبات الإيطاليات تفعلن ذلك؟ |
También hay diferencias entre las mujeres italianas y las inmigrantes en cuanto a los grupos de edad que recurren con más frecuencia al aborto: es más probable que las italianas lo hagan entre los 25 y los 34 años de edad, mientras que las inmigrantes que recurren a la interrupción voluntaria del embarazo suelen ser más jóvenes. | UN | وتوجد أيضا بين المجموعات العمرية التي كثيرا ما تلجأ إلى الإجهاض اختلافات بين النساء المهاجرات والإيطاليات. فغالبا ما تلجأ النساء الإيطاليات إلى الإجهاض بين 25 و 34 سنة، بينما كثيرا ما تلجأ النساء المهاجرات إلى الوقف الطوعي للحمل وهن أصغر سنا. |
Se estima que el 17% de las mujeres italianas son fumadoras habituales y que el 3,4% son fumadoras habituales; entre los hombres, las tasas son del 29,2% y el 10,1%, respectivamente. | UN | ويقدر أن 17% من النساء الإيطاليات يندرجن في فئة معتادي التدخين، و4ر3% منهن مدخنات شرهات يمكن تحديدهن بوضوح، بينما تتوقف البيانات المتعلقة بالرجال عند 2ر29% و1ر10% على التوالي. |
La violencia doméstica es la forma más extendida de violencia, y afecta al 70%-87% de las mujeres italianas. | UN | 75 - ومضت قائلة إن العنف العائلي أكثر أنواع العنف شيوعا، فهو يؤثر فيما بين 70 في المائة إلى 78 في المائة من النساء الإيطاليات. |
¡Me gustan las chicas italianas! | Open Subtitles | أحب الفتيات الإيطاليات |
Te gustan las italianas. | Open Subtitles | تحب الإيطاليات. |
Miembro de varias organizaciones no gubernamentales: Federación Nacional de Mujeres de Negocios y Profesionales (afiliada a la Federación Internacional de Mujeres de Negocios y Profesionales); miembro de la Junta Ejecutiva de la Asociación italiana de la Mujer y el Desarrollo (AIDOS); miembro fundador de la Asociación italiana de promoción del derecho de la mujer a la salud, y miembro fundador del Foro de Mujeres de Italia | UN | عضوة في عدة منظمات غير حكومية: الاتحاد الوطني للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية )فرع من الاتحاد الدولي للمشتغلات بالمهن التجارية والفنية(؛ عضو المجلس التنفيذي للرابطة اﻹيطالية للمرأة والتنمية؛ عضو مؤسس للرابطة اﻹيطالية المعنية بحق المرأة في التمتع بالصحة، وعضو مؤسس للجنة التنظيمية للنساء اﻹيطاليات. |