"الائتلاف الدولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Coalición Internacional
        
    • Coalición Internacional de
        
    • Coalition International
        
    • International Coalition for
        
    • Coalición Internacional para
        
    • la International Housing Coalition
        
    • Consejo Internacional
        
    También formularon declaraciones los representantes del City College of New York, en nombre de la Coalición Internacional Hábitat, y de la CEPA. UN كما أدلى كل من ممثلي الائتلاف الدولي للموئل واللجنة الاقتصادية لافريقيا ببيان.
    También formularon declaraciones los representantes de la Coalición Internacional Hábitat, el Consejo Internacional de Mujeres y el International Council for Local Environment Initiatives. UN كما أدلى الائتلاف الدولي للموئل، والمجلس الدولي للمرأة، والمجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية، ببيانات.
    El representante de la Coalición Internacional (Hábitat) formuló una declaración. UN وأدلى ممثل الائتلاف الدولي للموئل ببيان.
    Albania fue uno de los primeros países que se adhirió a la Coalición Internacional contra el terrorismo. UN وقد كانت ألبانيا من أول البلدان التي انضمت إلى الائتلاف الدولي لمكافحة الإرهاب.
    Desde el comienzo mismo, Kazajstán ha apoyado de forma resuelta e incondicional las medidas contra el terrorismo adoptadas por la Coalición Internacional. UN ومنذ البداية أيدت كازاخستان بحزم وبدون شروط أعمال الائتلاف الدولي المناهضة للإرهاب.
    Kazajstán ha apoyado resueltamente las acciones antiterroristas llevadas a cabo por la Coalición Internacional y ha contribuido al arreglo de la situación en el Afganistán. UN وأكدت أن كازاخستان أيدت بحزم إجراءات مكافحة الإرهاب بواسطة الائتلاف الدولي كما ساهمت في تسوية الحالة في أفغانستان.
    la Coalición Internacional de Hábitat intenta obtener esos objetivos mediante: UN ويهدف الائتلاف الدولي للموئل إلى تحقيق هذه الأهداف من خلال:
    Contribución de la Coalición Internacional para el Acceso a la Tierra: 0,037 millones UN 0.51 مليون دولار مساهمة الائتلاف الدولي للأراضي: 0.037 مليون دولار
    Contribución de la Coalición Internacional para el Acceso a la Tierra: 0,071 millones UN مساهمة الائتلاف الدولي للأراضي: 0.071 مليون دولار
    Sigue dedicado a hacer su aporte y cumplir con sus obligaciones como miembro activo de la Coalición Internacional contra el terrorismo. UN ولا تزال ملتزمة بالإسهام والوفاء بالتزاماتها بوصفها عضواً نشطاً في الائتلاف الدولي لمكافحة الإرهاب.
    Examen por la Coalición Internacional para el acceso a la UN استعراض الائتلاف الدولي للأراضي لمرفق تمكين المجتمعات المحلية
    En 2009 se creó la Coalición Internacional para la Responsabilidad de Proteger, en la que el Movimiento Federalista Mundial asumía las funciones de secretaría. UN وفي عام 2009، تم الشروع في الائتلاف الدولي من أجل مسؤولية الحماية واضطلعت الحركة الاتحادية العالمية بدور أمانته.
    Además de lo anterior, la Federación también trabaja en colaboración con la Coalición Internacional para la Aviación Sostenible, que tiene la condición de observador en la OACI. UN بالإضافة إلى ما ورد أعلاه، يعمل الاتحاد أيضاً بالتنسيق مع الائتلاف الدولي للطيران المستدام، الذي يتمتع بمركز المراقب في منظمة الطيران المدني الدولي.
    la Coalición Internacional para el Acceso a la Tierra presentó también su labor sobre los derechos territoriales de los indígenas. UN كما عرض الائتلاف الدولي للأراضي ما يقوم به من أعمال بشأن حقوق الشعوب الأصلية في الأراضي.
    la Coalición Internacional del Hábitat llevó a cabo un proceso global de evaluación en 2012 que condujo a la elaboración de unos nuevos estatutos. UN أجرى الائتلاف الدولي للموئل في عام 2012 عملية تقييمية على الصعيد العالمي أفضت إلى صياغة قانون أساسي جديد.
    E/CN.4/Sub.2/1994/NGO/7 Exposición presentada por escrito por la Coalición Internacional Hábitat UN بيان كتابي مقدم من الائتلاف الدولي للموئل E/CN.4/Sub.2/1994/NGO/7
    Support Coalition International Yachay Wasi UN الائتلاف الدولي للدعم
    International Coalition for Sustainable Production and Consumption (ICSPAC) UN الائتلاف الدولي من أجل الإنتاج والاستهلاك المستدامين
    Sra. Janice Goodson Foerde, Coalición Internacional para la Acción en Pro del Desarrollo (ICDA), La Mujer y el Desarrollo (KULU), Copenhague (Dinamarca) UN السيدة جانيس غودسون فوردي، الائتلاف الدولي للعمل الإنمائي، النساء والتنمية، كوبنهاغن، الدانمرك
    El trabajo de la Asociación en apoyo del Consejo Económico y Social y las Naciones Unidas en general se ha llevado a cabo, en gran medida, con el respaldo de varias organizaciones y órganos estrechamente vinculados a la propia Asociación o creados por ella, entre otros, la International Housing Coalition y la International Real Property Foundation. UN تدعم الرابطة أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة عموما من خلال دعم عدة منظمات وهيئات أسستها الرابطة أو هي وثيقة الصلة بها، بما في ذلك الائتلاف الدولي للسكان، والمؤسسة الدولية للممتلكات العقارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus