"الابتلاع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de ingestión
        
    • ingesta
        
    • tragar
        
    • por ingestión
        
    • la ingestión
        
    • ingestión y
        
    Los casos de ingestión pueden provocar la muerte por asfixia o dar lugar a problemas digestivos. UN وقد تؤدي حالات الابتلاع إلى الاختناق أو إلى مشاكل هضمية.
    EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico si la persona se encuentra mal. UN في حالة الابتلاع: الاتصال فوراً بمركز مكافحة السموم أو الطبيب في حالة الشعور بتوعك.
    La ingesta ha demostrado ser la causa principal de intoxicación con este compuesto. UN أثبت الابتلاع أنه أبرز سبب في التسمم بهذا المركّب.
    Todas las formulaciones sólidas de paraquat deberían contener un colorante adecuado para reducir el riesgo de ingesta accidental del producto por vía oral. UN وينبغي أن تحتوي جميع جوامد الباراكات على خِضاب مناسب للتخفيف من خطر الابتلاع العرضي للمنتج العرضي عن طريق الفم.
    Fue presuntamente torturado con diversos métodos y era incapaz de tragar de resultas de los golpes que había recibido en la mandíbula y la barbilla. UN وادﱡعي أنه عذب بمختلف الوسائل وأنه أصبح عاجزاً عن الابتلاع كنتيجة للضربات التي وجهت إلى فكّه وذقنه.
    El endosulfán puede absorberse por ingestión, inhalación y contacto con la piel. UN يمكن امتصاص الإندوسولفان في أعقاب الابتلاع والتنفس وملامسة الجلد.
    En el 40% de los casos mortales, el intervalo entre la ingestión y la muerte ha sido más de una semana. UN وفي 40 في المائة من حالات الوفاة تراوحت الفترة الفاصلة بين الابتلاع والوفاة أكثر من أسبوع.
    Puede ser nocivo en caso de ingestión y de penetración en las vías respiratorias. H305 UN في حالة الابتلاع: الاتصال بمركز مكافحة السموم أو الطبيب فوراً.
    No había señales de inyecciones en su cuerpo, ni ... señales de ingestión. Open Subtitles لم تكن هناك حقن علامات على جسدها، ولا توجد مؤشرات على الابتلاع.
    EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE TOXICOLOGÍA o a un médico. UN في حالة الابتلاع: الاتصال فوراً بمركز مكافحة السموم أو بالطبيب .
    - Rayos beta y alfa resultantes de ingestión; UN - أشعة الفا وبيتا من الابتلاع ؛
    EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. UN في حالة الابتلاع: يشطف الفم.
    Los síntomas de ingestión (aguda) son: confusión, cefalea, debilidad, mareos, náuseas, vómitos, diarrea, convulsiones, dificultad para respirar y pérdida del conocimiento. UN أعراض الابتلاع (الحادة) هي: التشوش والصداع والضعف والدوار والغثيان والقيئ والإسهال والتشنجات وصعوبة التنفس والإغماء.
    La ingesta ha demostrado ser la causa principal de intoxicación con este compuesto. UN أثبت الابتلاع أنه أبرز سبب في التسمم بهذا المركّب.
    Todas las formulaciones sólidas de paraquat deberían contener un colorante adecuado para reducir el riesgo de ingesta accidental del producto por vía oral. UN وينبغي أن تحتوي جميع جوامد الباراكوات على خِضاب مناسب للتخفيف من خطر الابتلاع العرضي للمنتج العرضي عن طريق الفم.
    Cita: Todas las formulaciones sólidas de paraquat deberían contener un colorante adecuado para reducir el riesgo de ingesta accidental del producto por vía oral. UN اقتباس: ينبغي أن تحتوي جميع تركيبات الباراكوات الصلبة على خِضاب مناسب للحد من خطر الابتلاع العرَضي للمنتَج عن طريق الفم.
    No ha podido tragar estos últimos días, y yo... Open Subtitles إنه لا يمكنه الابتلاع في اليومين الماضيين
    Ampollas erupción en todo el cuerpo, incluyendo la boca y la garganta, por lo que es imposible tragar. Open Subtitles وانتشرت البثور عبر كامل الجسد بما فيها الفم والحلق جاعلة من الابتلاع أمر مستحيل
    Sabes tragar, ¿no? Open Subtitles أنت تعرف كيفية الابتلاع أليس كذلك يا عزيزي؟
    El endosulfán puede absorberse por ingestión, inhalación y contacto con la piel. UN يمكن امتصاص الإندوسلفان في أعقاب الابتلاع والتنفس وملامسة الجلد.
    Se ha indicado que la incidencia de mortalidad por ingestión accidental de paraquat es del 50%. UN وأفيد أن نسبة الوفيات الناجمة عن الابتلاع العرضي للباراكات تبلغ 50 في المائة من مجموع حالات الوفاة.
    En el 40% de los casos las personas murieron más de una semana después de la ingestión. UN وقد وقع 40 في المائة من حالات الوفيات بعد مرور أكثر من أسبوع على الابتلاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus