"الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comercio Internacional de Especies Amenazadas
        
    • Comercio Internacional de Especies Amenazadas de
        
    • el comercio internacional de especies de fauna
        
    • Internacional sobre la Conservación de Especies Amenazadas
        
    • especies amenazadas de fauna
        
    Fondo Fiduciario para la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de la fauna y flora silvestres UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة باﻹنقراض
    Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Fondo Fiduciario para la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de la fauna y flora silvestre UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    - Convenio sobre el comercio internacional de especies de fauna y flora silvestres amenazadas de extinción, de 1973 UN - اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرّضة للانقراض، 1973
    Fondo Fiduciario para la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de la fauna y flora silvestre (CITES) UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض اثيوبيا اريتريا إستونيا
    Contribuciones de contraparte en apoyo de las actividades de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres UN دعم أنشطة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    :: Utilización de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas para enfrentar la cuestión de la pesca ilícita, no declarada y no reglamentada en relación con especies que suscitan especial preocupación; UN :: الاستفادة من اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات المعرضة للانقراض في التصدي لصيد الأسماك غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه الذي يستهدف أنواعا تحظى باهتمام خاص؛
    Secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres UN أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres UN جيم - اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    2004 13º reunión de la Conferencia de las Partes en la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres UN 2004 الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Apoyo a las actividades de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres UN دعم أنشطة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Secretaría de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de fauna y flora silvestres UN أمانة اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Convenio sobre el comercio internacional de especies de fauna y flora silvestres amenazadas de extinción UN باء - اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Recordando el párrafo 203 del documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, titulado " El futuro que queremos " 1, en el que se reconoció la necesidad de tomar medidas más firmes respecto de la oferta y la demanda, teniendo en cuenta el papel de la Convención Internacional sobre la Conservación de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres, UN وإذ تشير إلى الفقرة 203 من الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المعنونة ' ' المستقبل الذي نصبو إليه``، التي أُقِر فيها بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات حازمة ومعززة في مجالي العرض والطلب، مع الأخذ في الاعتبار دور اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus