"الاتجاهات الديمغرافية في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • las tendencias demográficas en
        
    • comportamiento demográfico de
        
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo UN تقرير اﻷمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم
    las tendencias demográficas en el mundo se basan en estimaciones y proyecciones de población realizadas por separado para cada país o región. UN 4 - وترتكز الاتجاهات الديمغرافية في العالم على تقديرات وإسقاطات سكانية يتم إعدادها لكل بلد أو منطقة على حدة.
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Los Estados solicitaron una mayor incorporación de las tendencias demográficas en todos los aspectos de la planificación nacional. UN ودعت الدول إلى زيادة إدماج الاتجاهات الديمغرافية في جميع جوانب عملية التخطيط الوطني.
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم
    Además de secciones dedicadas a las tendencias demográficas en el mundo, el informe incluye otra sobre políticas en materia de población en la que se reseña las inquietudes y respuestas de los gobiernos en relación con las principales tendencias. UN وبالإضافة إلى الاتجاهات الديمغرافية في العالم، يشتمل التقرير على فرع يتعلق بالسياسات السكانية يعرض موجزا للشواغل المتصلة بالاتجاهات الرئيسية وسبل استجابة الحكومات لهذه الشواغل.
    Ofrece un panorama de las tendencias demográficas en todo el mundo, incluidas las relativas a tamaño y crecimiento de la población; urbanización y crecimiento urbano; envejecimiento de la población; fecundidad y anticoncepción; mortalidad y migraciones internacionales. UN ويعرض التقرير نظرة عامة على الاتجاهات الديمغرافية في سائر أنحاء العالم، بما في ذلك الاتجاهات المتعلقة بحجم السكان والنمو؛ والحضرنة ونمو المدن، وشيخوخة السكان؛ والخصوبة وموانع الحمل؛ والوفيات؛ والهجرة الدولية.
    las tendencias demográficas en la población dominicana registran importantes transformaciones en los últimos cincuenta años. UN 14 - وخلال الخمسين سنة الماضية حدثت تغيُّرات ملموسة في الاتجاهات الديمغرافية في الجمهورية الدومينيكية.
    En consecuencia, se decidió que la Comisión examinaría el próximo informe sobre las tendencias demográficas en el mundo en su 47° período de sesiones, en 2014. UN وبناء على ذلك، تقرر أن تنظر اللجنة في التقرير القادم عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم في دورتها السابعة والأربعين، التي تُعقد في عام 2014.
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo (E/CN.9/1999/5) UN تقرير اﻷمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم (E/CN.9/1999/5)
    En relación con el tema 4, la Comisión tuvo ante sí el informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo (E/CN.9/1999/5). UN وكان معروضا عليها في إطار البند ٤ تقرير اﻷمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم )E/CN.9/1999/5(.
    El fuerte crecimiento de los fondos mutuos y de los fondos de pensiones producido por el cambio de las tendencias demográficas en los países de la OCDE, por ejemplo, ha provocado un aumento de la liquidez en el mercado internacional de capitales. UN فعلى سبيل المثال، أسهم النمو القوي لصناديق المعاشات التقاعدية والصناديق المشتركة الناشئ عن تغير الاتجاهات الديمغرافية في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، في زيادة السيولة المتوافرة في أسواق رؤوس المال الدولية.
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo (E/CN.9/2003/5) UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم (E/CN.9/2003/5)
    Informe del Secretario General sobre las tendencias demográficas en el mundo (E/CN.9/2005/8) UN تقرير الأمين العام عن الاتجاهات الديمغرافية في العالم (E/CN.9/2005/8)
    7. El comportamiento demográfico de la población salvadoreña se ha caracterizado por mantener tasas relativamente altas de natalidad, mortalidad y migración. UN 7- وتتميز الاتجاهات الديمغرافية في السلفادور بمعدلات ولادة ووفيات وهجرة مطردة ومرتفعة نسبياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus