22. En la cuarta sesión, el Presidente informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 21. | UN | 22- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 21 أعلاه. |
36. En la cuarta sesión, el Presidente informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 35. | UN | 36- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 35 أعلاه. |
43. En la cuarta sesión, el Sr. Rocha informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 42. | UN | 43- وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد روشا تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 42 أعلاه. |
El GTE-PK acordó que se informaría sobre esas consultas al grupo de contacto que se menciona en el párrafo 11 del presente informe. | UN | واتفق الفريق العامل المخصص على تقديم تقرير عن هذه المشاورات إلى فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 11 أدناه. |
Las Partes acordaron que el grupo de contacto al que se hace referencia en el párrafo precedente examinara la propuesta de la Federación de Rusia. | UN | واتفقت الأطراف على أن يناقش فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة السابقة أيضاً التعيين الذي طلبه الاتحاد الروسي. |
69. En la cuarta sesión, el Presidente informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 68. | UN | 69- وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 68 أعلاه. |
13. En su tercera sesión, el Presidente informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 12. | UN | 13- وفي الجلسـة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً عن أعمال فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه. |
14. En la misma sesión, el Presidente informó sobre las consultas del grupo de contacto mencionado en el párrafo 12. | UN | 14- وفي الجلسة ذاتها، قدم الرئيس تقريراً بشأن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 12 أعلاه. |
52. En la cuarta sesión, el Vicepresidente informó sobre la labor del grupo de contacto mencionado en el párrafo 51. | UN | 52- وفي الجلسة الرابعة، قدم نائب الرئيس تقريراً عن عمل فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 51 أعلاه. |
31. El grupo de contacto mencionado en el párrafo anterior convino en adelantar sus trabajos en relación con los proyectos de texto mediante grupos de redacción oficiosos. | UN | 31- ووافق فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 30 أعلاه على مواصلة العمل بشأن مشروع النصوص عن طريق أفرقة صياغة غير رسمية. |
91. A propuesta del Presidente, este subtema fue examinado por el grupo de contacto mencionado en el párrafo 84 supra. | UN | 91- وبناءً على اقتراح من الرئيس، نظر في هذا البند الفرعي فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 85 أعلاه. |
97. A propuesta del Presidente, este subtema fue examinado por el grupo de contacto mencionado en el párrafo 84 supra. | UN | 97- وبناءً على اقتراح من الرئيس، نظر في هذا البند الفرعي فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 85 أعلاه. |
106. A propuesta del Presidente, este subtema fue examinado por el grupo de contacto mencionado en el párrafo 85 supra. | UN | 106- وبناءً على اقتراح من الرئيس، نظر في هذا البند الفرعي فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 85 أعلاه. |
112. A propuesta del Presidente, este subtema fue examinado por el grupo de contacto mencionado en el párrafo 85 supra. | UN | 112- وبناءً على اقتراح من الرئيس، نظر في هذا البند الفرعي فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 85 أعلاه. |
117. A propuesta del Presidente, este subtema fue examinado por el grupo de contacto mencionado en el párrafo 85 supra. | UN | 117- وبناءً على اقتراح من الرئيس، نظر في هذا البند الفرعي فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 85 أعلاه. |
22. En la tercera sesión, la Sra. Rocha informó de las consultas celebradas por el grupo de contacto mencionado en el párrafo 9 c). | UN | 22- في الجلسة الثالثة، قدمت السيدة روشا تقريراً بشأن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9(ج) أعلاه. |
88. En su cuarta sesión, el OSE examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente del grupo de contacto que se menciona en los párrafos 78 y 79. | UN | 88- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه. |
92. En su cuarta sesión, el OSE examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente del grupo de contacto que se menciona en los párrafos 78 y 79. | UN | 92- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه. |
96. En su cuarta sesión, el OSE consideró y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente del grupo de contacto que se menciona en los párrafos 78 y 79. | UN | 96- وفي جلستها الرابعة، نظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التي اقترحها رئيس فريق الاتصال المشار إليه في الفقرتين 78 و79 أعلاه. |
10. En la tercera sesión, el Presidente informó sobre las consultas del grupo de contacto al que se hace referencia en el párrafo 9 a). | UN | 10- وفي الجلسة الثالثة، قدم الرئيس تقريراً بشأن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 9(أ) أعلاه. |
7. El Presidente desea proponer que el grupo de contacto al que se hace referencia en el párrafo 6 a) examine con detalle las cuestiones señaladas por las Partes durante la reunión oficiosa del GTE-PK que se celebró del 10 al 14 de agosto de 2009 en Bonn. | UN | 7- وقد يود الرئيس أن يقترح أن ينظر فريق الاتصال المشار إليه في الفقرة 6(أ) أعلاه بالتفصيل في القضايا التي حددتها الأطراف خلال الاجتماع غير الرسمي لفريق الالتزامات الإضافية المعقود في الفترة من 10 إلى 14 آب/أغسطس 2009، في بون. |