"الاتصال المعني بالصومال" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Contacto de Somalia
        
    • de Contacto sobre Somalia
        
    • de Contacto para Somalia
        
    • Contacto de Somalia que
        
    • Contacto sobre Somalia de
        
    Durante el período del que se informa tuvieron lugar tres reuniones del Grupo de Contacto de Somalia. UN 35 - وعُقدت ثلاثة اجتماعات لفريق الاتصال المعني بالصومال خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    El informe también incluye información sobre las medidas tomadas por la Secretaría para establecer un Fondo Fiduciario para la Consolidación de la Paz en Somalia y el Grupo de Contacto de Somalia. UN ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لإقامة صندوق استئماني لبناء السلام في الصومال وفريق الاتصال المعني بالصومال.
    Informe sobre la Reunión del Grupo de Contacto sobre Somalia de la Organización de la Conferencia Islámica celebrada el 7 de rayab de 1423H (14 de septiembre de 2002) UN تقرير اجتماع فريق الاتصال المعني بالصومال
    El Grupo de Contacto sobre Somalia de la Organización de la Conferencia Islámica celebró una reunión a nivel ministerial el 7 de rayab de 1423H (14 de septiembre de 2002) en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York. UN اجتمع فريق الاتصال المعني بالصومال بمقر الأمم المتحدة بنيويورك يوم 7 رجب 1423 هـ الموافق 14 سبتمبر 2002.
    El 15 de septiembre se celebró en Nueva York la tercera reunión del Grupo de Contacto para Somalia. UN 27 - وعُقد الاجتماع الثالث لفريق الاتصال المعني بالصومال في نيويورك في 15 أيلول/ سبتمبر.
    Por último, se proporciona información sobre la situación del Fondo Fiduciario para la consolidación de la paz en Somalia y sobre las actividades del Grupo de Contacto para Somalia. UN وعلاوة على ذلك، يتضمن التقرير أيضا معلومات عن حالة الصندوق الاستئماني لبناء السلام في الصومال، وعن أنشطة فريق الاتصال المعني بالصومال.
    Del 25 al 29 de agosto, el Enviado Especial de la Liga de los Estados Árabes para Somalia celebró en Mogadiscio consultas con líderes somalíes y participó posteriormente en las reuniones del Grupo de Contacto de Somalia que tuvieron lugar en Nairobi. UN 28 - وعقد المبعوث الخاص لجامعة الدول العربية المعني بالصومال مشاورات مع القادة الصوماليين في مقديشيو في الفترة من 25 إلى 29 آب/أغسطس، وشارك في اجتماعات فريق الاتصال المعني بالصومال في نيروبي.
    9. Encarece al Grupo de Contacto de Somalia que continúe su misión y pide a los países interesados que participen al más alto nivel posible en sus reuniones y apoyen las actividades que despliega la Secretaría General para dar respaldo a las legítimas autoridades somalíes; UN 9 - يوصي فريق الاتصال المعني بالصومال بمواصلة مهمته ، ويدعو الدول المعنية للمشاركة فيه على أعلى مستوى ودعم الأمانة العامة في أنشطتها الرامية إلى تمكين السلطات الصومالية الشرعية .
    10. Acoge complacida los resultados de la reunión del Grupo de Contacto de Somalia celebrada en Yeddah en 2004; recomienda al Grupo que continúe su misión y pide a los Estados miembros del Grupo que participen al más alto nivel posible en sus reuniones y apoyen las actividades que despliega la Secretaría General para dar respaldo a las legítimas autoridades somalíes; UN 10 - يرحب بالنتائج التي توصل إليها اجتماع فريق الاتصال المعني بالصومال الذي عقد في جدة عام 2004، ويوصي الفريق بمواصلة مهمته، ويدعو الدول أعضاء الفريق للمشاركة في اجتماعاته على أعلى مستوى، ودعم الأمانة العامة في أنشطتها الرامية إلى دعم السلطات الصومالية الشرعية؛
    6. El Grupo de Contacto sobre Somalia. UN 6 - فريق الاتصال المعني بالصومال.
    5. El Grupo de Contacto sobre Somalia UN 5 - فريق الاتصال المعني بالصومال.
    Grupo de Contacto sobre Somalia UN فريق الاتصال المعني بالصومال
    Grupo de Contacto sobre Somalia UN فريق الاتصال المعني بالصومال
    Grupo de Contacto sobre Somalia (a nivel ministerial) UN فريق الاتصال المعني بالصومال (على المستوى الوزاري)
    B. Establecimiento del Grupo de Contacto para Somalia UN بـاء - إنشاء فريق الاتصال المعني بالصومال
    De conformidad con la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad de 28 de marzo de 2002, que apoyó la creación de un Grupo de Contacto para Somalia en Nairobi y en Nueva York, la Secretaría ha hecho las consultas necesarias. UN 33 - قامت الأمانة العامة بالمشاورات الضرورية، وفقا للبيان الرئاسي المؤرخ 28 آذار/ مارس 2002، الذي أيد إنشاء فريق الاتصال المعني بالصومال في نيروبي ونيويورك.
    Abrigo la esperanza de que el Grupo de Contacto para Somalia proporcione un foro útil para el intercambio de información y la coordinación de las actividades de establecimiento de la paz entre los protagonistas externos. UN 58 - وآمل أن يكون فريق الاتصال المعني بالصومال منتدى مفيدا لتبادل المعلومات وتنسيق جهود صنع السلام في أوساط الأطراف الفاعلة الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus