"الاجتماعات السابقة لمؤتمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • reuniones anteriores de la Conferencia de
        
    • las reuniones anteriores de la
        
    Cuestiones que surgen de las reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: prestación de asistencia técnica a nivel nacional y regional UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Cuestiones derivadas de las reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: incumplimiento UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: عدم الامتثال
    Cuestiones que surgen de las reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: Prestación de asistencia técnica a nivel nacional y regional UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Cuestiones derivadas de reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: Prestación de asistencia técnica a nivel nacional y regional UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Cuestiones derivadas de reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: Cooperación con la Organización Mundial del Comercio UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون مع منظمة التجارة العالمية
    Cuestiones derivadas de reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: cooperación y coordinación entre los convenios de Rotterdam, Basilea y Estocolmo UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام وبازل واستكهولم
    Cuestiones derivadas de reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: Cooperación y coordinación entre los convenios de Rotterdam, Basilea y Estocolmo UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: التعاون والتنسيق بين اتفاقيات روتردام واستكهولم وبازل
    Cuestiones derivadas de reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: Prestación de asistencia técnica a nivel nacional y regional UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: تقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الوطني والإقليمي
    Análogamente, un representante de la Organización Mundial del Comercio ha participado en cada una de las reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo. UN كما شارك ممثل لمنظمة التجارة العالمية في كل اجتماع من الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم.
    Cuestiones que surgen de las reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: Estudio sobre las ventajas y desventajas de utilizar el euro, el franco suizo o el dólar de los EE.UU. como moneda para la contabilidad y el presupuesto del Convenio UN القضايا الناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: دراسة بشأن مزايا ومثالب استعمال اليورو، الفرنك السويسري أو دولارات الولايات المتحدة كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    Tema 6. Cuestiones que surgen de las reuniones anteriores de la Conferencia de UN البند 6 - قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف
    Cuestiones derivadas de reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: Estudio más detallado sobre las ventajas y desventajas de utilizar el euro, el franco suizo o el dólar de los Estados Unidos como moneda para UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: دراسة جديدة لمزايا ومساوئ استخدام اليورو أو الفرنك السويسري أو دولار الولايات المتحدة الأمريكية كعملة لحسابات الاتفاقية وميزانيتها
    Tema 6. Cuestiones derivadas de reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes Incumplimiento UN البند 6- قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف
    Cuestiones derivadas de reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: UN 6 - قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف:
    6. Cuestiones derivadas de reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: UN 6 - قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف:
    VI. Cuestiones derivadas de reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes UN سادساً - القضايا الناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف
    A continuación la Conferencia podría examinar la aplicación del Convenio y las cuestiones derivadas de las reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes. UN 13 - ويمكن للمؤتمر عندئذ أن ينظر في تنفيذ الاتفاقية والقضايا الناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف.
    Cuestiones que surgen de las reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes: Resultados del estudio sobre la mejora de la cooperación entre las secretarías del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación, el Convenio de Rotterdam y el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN قضايا ناشئة عن الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف: نتائج الدراسة المتعلقة بتحسين التعاون والتآزر بين أمانات اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود واتفاقية روتردام واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    6. Conviene en que en la lista a la que se hace referencia en el párrafo 3 se incluya a los órganos u organismos representados en calidad de observadores en reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes; UN 6 - يوافق على أن تشمل القائمة المشار إليها في الفقرة 3 أعلاه الهيئات أو الوكالات التي كانت ممثلة بصفة مراقبين في الاجتماعات السابقة لمؤتمر الأطراف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus