Al decidir convocar la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno, las Naciones Unidas manifestaron con claridad la importancia que otorga la Organización a la cuestión del desarrollo social. | UN | إن اﻷمم المتحدة، بتقريرها عقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول والحكومات، كانت توضح بجلاء اﻷهمية التي تعلقها المنظمة على قضية التنمية الاجتماعية. |
El Ministerio cuenta con un enlace técnico con la administración local y está encargado de la orientación general técnica y de políticas de los departamentos de Servicios Sociales y Desarrollo Social a nivel de distrito. | UN | ولدى الوزارة صلة تقنية بالحكومة المحلية وهي مسؤولة عن التوجيه التقني والسياساتي الشامل للدوائر الاجتماعية وإدارات التنمية الاجتماعية على مستوى المقاطعة. |
En su resolución 47/92, la Asamblea decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno, con objeto de fomentar el desarrollo social internacional. | UN | وفي قرارها ٤٧/٩٢، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات لتعزيز التنمية الاجتماعية الدولية. |
4. Para hacer frente a la situación, la Asamblea General ha decidido celebrar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado y de Gobierno, que tendrá lugar a principios de 1995 en Copenhague, por invitación del Gobierno danés. | UN | ٤ - وفي مواجهة هذه الحالة قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول والحكومات في أوائل عام ١٩٩٥ في كوبنهاغن بدعوة من الحكومة الدانمركية. |
1. En su resolución 47/92, de 16 de diciembre de 1992, la Asamblea General decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno, para principios de 1995. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات في أوائل عام ١٩٩٥. |
El 16 de diciembre de 1992, la Asamblea General, en su resolución 47/92, decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno y aceptó con profundo reconocimiento el generoso ofrecimiento del Gobierno de Dinamarca de ser anfitrión de la Cumbre. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، في قرارها ٤٧/٩٢، أن تدعو الى عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات، وقبلت بتقدير فائق العرض الكريم الذي قدمته حكومة الدانمرك باستضافة هذه القمة. |
Gasto total Social a nivel federal (b) | UN | مجموع النفقات الاجتماعية على مستوى الاتحاد (ب) |
Así pues las actividades de consolidación de la paz y de reconstrucción socioeconómica después de los conflictos exigían no sólo la reconciliación política sino también, lo que es más importante, la reconciliación Social a nivel popular dentro de las distintas comunidades. | UN | ورأى، من ثم، أن بناء السلام، وأعمال التعمير في المجالين الاجتماعي والاقتصادي في البلدان الخارجة من صراعات تتطلب ليس فقط تحقيق المصالحة السياسية، بل أيضا، وهو الأهم، تحقيق المصالحة الاجتماعية على مستوى القواعد الشعبية داخل مختلف المجتمعات المحلية. |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, en 1992, la Asamblea General decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno (resolución 47/92). | UN | قررت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992، أن تعقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات (القرار 47/92). |
En 2014 el Instituto inició una serie de artículos de opinión para especialistas jóvenes que se dedican a cuestiones de desarrollo social, a nivel de posgrado. La serie tiene por objeto proporcionar a los estudiantes una oportunidad de presentar sus investigaciones en una plataforma mundial. | UN | ٧1 - وفي عام 2014، أطلق المعهد سلسلة من مقالات تحليلية لدارسين شبّانٍ يعملون في مجال مسائل التنمية الاجتماعية على مستوى الدراسات وكان الهدف من السلسلة هو إتاحة الفرصة لهم لعرض أبحاثهم في منتدى عالمي. |
4. En la resolución 47/92, la Asamblea General, habiendo recordado, entre otras, su resolución 46/139, de 17 de diciembre de 1991, decidió convocar una Conferencia Mundial en la Cumbre sobre Desarrollo Social, a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno para principios de 1995 1/. | UN | ٤ - في القرار ٤٧/٩٢، بعد أن أشارت الجمعية العامة، فيما أشارت، الى قرارها ٤٦/١٣٩ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، قررت أن تعقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات في أوائل عام ١٩٩٥ )١(. |
5. En los párrafos 3 y 4 de su resolución 47/92, de 16 de diciembre de 1992, la Asamblea General decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno, para principios de 1995, y aceptó el ofrecimiento del Gobierno de Dinamarca de ser anfitrión de la Cumbre. | UN | ٥ - قررت الجمعية العامة، في الفقرتين ٣ و ٤ من قرارها ٤٧/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات في أوائل عام ١٩٩٥، وقبول عرض حكومة الدانمرك باستضافة ذلك المؤتمر. |
a) Recuerda la resolución 47/92 de la Asamblea General, de 16 de diciembre de 1992, por la cual la Asamblea decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno; | UN | )أ( تشير إلى قرار الجمعية العامة ٤٧/٩٢ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، الذي قررت بموجبه عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات؛ |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea General decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno (resolución 47/92). | UN | قررت الجمعية العامة في دورتها السابعة والأربعين، المعقودة في عام 1992، عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول والحكومات (القرار 47/92). |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones celebrado en 1992, la Asamblea General decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno (resolución 47/92). | UN | في الدورة السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات (القرار 47/92). |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea General decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno (resolución 47/92). | UN | في الدورة السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992، قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات (القرار 47/92). |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea General decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno (resolución 47/92). | UN | قررت الجمعية العامة في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992 أن تعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات (القرار 47/92). |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea General decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno (resolución 47/92). | UN | قررت الجمعية العامة في دورتها السابعة والأربعين المعقودة عام 1992 أن تعقد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات (القرار 47/92). |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea General decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno (resolución 47/92). | UN | قررت الجمعية العامة، في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992، أن تعقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات (القرار 47/92). |
En su cuadragésimo séptimo período de sesiones, celebrado en 1992, la Asamblea General decidió convocar una Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social a nivel de Jefes de Estado o de Gobierno (resolución 47/92). | UN | قررت الجمعية العامة في دورتها السابعة والأربعين المعقودة في عام 1992 أن تعقد مؤتمر قمة عالمي للتنمية الاجتماعية على مستوى رؤساء الدول أو الحكومات (القرار 47/92). |