"الاجتماع الأول للجنة استعراض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la primera reunión del Comité de Examen
        
    • primera reunión del Comité de Examen de
        
    Cuestiones resultantes de la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos: Nota de la secretaría UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية: مذكرة الأمانة
    Cuestiones resultantes de la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos UN قضايا ناشئة عن الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية
    Panamá y El Salvador figuran entre los países a los que se prestará esa asistencia concreta, en parte atendiendo a una recomendación formulada en la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos. UN ومن بين البلدان التي يتصور تزويدها بهذه المساعدة هي بنما والسلفادور، بالاستناد جزئياً إلى توصية وضعت أثناء الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    El Salvador y Panamá figuran entre los países a los que se prestará esa asistencia concreta, en parte atendiendo a una recomendación formulada en la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos. UN ومن بين البلدان التي يتصور تزويدها بهذه المساعدة هي بنما والسلفادور، بالاستناد جزئياً إلى توصية وضعت أثناء الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos se celebró en Ginebra del 11 al 18 de febrero de 2005. UN 9 - عقد الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية في جنيف من 11 إلى 18 شباط/فبراير 2005.
    Los expertos designados por Eslovenia, Hungría, Jordania y Samoa no participaron en la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos. UN 6- لم يشارك الخبراء المرشحون من هنغاريا والأردن وساموا وسلوفينيا في الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos tuvo lugar en Ginebra del 11 al 18 de febrero de 2005. UN عُقد الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية في جنيف في الفترة من 11 إلى 18 شباط/فبراير 2005.
    El Salvador y Panamá figuran entre los países a los que se prestará esa asistencia concreta, en parte atendiendo a una recomendación formulada en la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos. UN ومن بين البلدان التي يتصور تزويدها بهذه المساعدة هي بنما والسلفادور، بالاستناد جزئياً إلى توصية وضعت أثناء الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية.
    la primera reunión del Comité de Examen de proveedores se celebró en marzo de 2010. UN وعقد الاجتماع الأول للجنة استعراض البائعين في آذار/مارس 2010.
    3. la primera reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes se celebró en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, en Ginebra, del 7 al 11 de noviembre de 2005. UN 3 - عقد الاجتماع الأول للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في مركز المؤتمرات الدولية في جنيف في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    1. Acoge con satisfacción el informe de la primera reunión del Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes; UN 1 - يرحب بتقرير الاجتماع الأول للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة؛(11)
    La Conferencia acordó alentar a las Partes a que prepararan resúmenes específicos según las orientaciones contenidas en el anexo IV del informe de la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos (UNEP/FAO/RC/COP.2/8, anexo). UN 44 - اتفق المؤتمر على تشجيع الأطراف على إعداد مواجيز مركزة وفقاً للإرشادات الواردة في مرفق تقرير الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية (UNEP/FAO/RC/COP.2/8، المرفق).
    la primera reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes se celebrará del 7 al 11 de noviembre de 2005 en el Centro Internacional de Conferencias de Ginebra, Rue de Varembé 15, Ginebra (Suiza). La reunión se abrirá a las 10.00 horas del lunes 7 de noviembre de 2005. UN 1 - سيعقد الاجتماع الأول للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في الفترة من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في مركز المؤتمرات الدولية في جنيف، 15 شارع فارامبيه بجنيف، سويسرا، وسيفتتح الاجتماع في تمام الساعة العاشرة صباح الاثنين 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    En la primera reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, celebrada en noviembre de 2005 se debatió una propuesta de esta índole. UN وقد نوقش مقترح يرمي إلى ذات الهدف() في الاجتماع الأول للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    La Conferencia acordó alentar a los órganos de la industria, a las organizaciones no gubernamentales y a las Partes a que proporcionaran la información solicitada para la determinación del comercio existente de productos químicos que figuraba en el anexo III del informe de la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos (UNEP/FAO/RC/COP.2/8, anexo). UN 42 - واتفق المؤتمر على تشجيع الهيئات الصناعية والمنظمات غير الحكومية والأطراف على توفير المعلومات المطلوبة لتحديد عمليات الاتجار الجارية في المواد الكيميائية على النحو الوارد في مرفق تقرير الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية (UNEP/FAO/RC/COP.2/8، المرفق).
    Además, entre las cuestiones resultantes de la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos se incluyen tres propuestas relativas a procedimientos de trabajo y orientación de políticas de importancia para el funcionamiento del Comité con eficacia (UNEP/FAO/RC/COP.2/9). UN وإضافة إلى ذلك، تتضمن النتائج التي أسفر عنها الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية ثلاثة مقترحات تتعلق بإجراءات العمل وتوجيهات السياسات ذات الأهمية بالنسبة للأداء الفعال للجنة (UNEP/FAO/RC/COP.2/9).
    La Conferencia de las Partes tal vez desee adoptar una decisión por la que acepta el proceso para la redacción de documentos de orientación para la adopción de decisiones, contenido en el diagrama de operaciones adjunto al informe de la primera reunión del Comité de Examen de Productos Químicos (UNEP/FAO/RC/COP.2/8, anexo II). UN 3 - قد يرغب مؤتمر الأطراف في اعتماد مقرر يقبل بمقتضاه عملية صياغة وثائق توجيه القرارات بالشكل الوارد في خريطة الخطوات الملحقة بتقرير الاجتماع الأول للجنة استعراض المواد الكيميائية (UNEP/FAO/RC/COP.2/8، المرفق الثاني).
    la primera reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, celebrada en Ginebra del 7 al 11 de noviembre de 2005, abordó la cuestión de la confidencialidad de los datos usados en su labor y adoptó la decisión POPRC-1/1 sobre arreglos provisionales de confidencialidad. UN 3 - وقد تناول الاجتماع الأول للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، الذي عقد في جنيف من 7 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 مسألة سرية البيانات المستخدمة في عملها. واعتمد مقرر اللجنة - 1/1() بشأن الترتيبات المؤقتة المتعلقة بالسرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus