"الاجتماع الأول للجنة الدائمة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la primera reunión del Comité Permanente
        
    En la primera reunión del Comité Permanente el Canadá presentó un documento no oficial en el que se señalaban varias cuestiones relacionadas con el ulterior diálogo sobre esta cuestión. UN وقدمت كندا في الاجتماع الأول للجنة الدائمة ورقة غير رسمية حددت فيها مجموعة من المسائل لمواصلة الحوار بشأن هذه القضية.
    En la primera reunión del Comité Permanente el Canadá presentó un documento no oficial en el que se señalaban varias cuestiones relacionadas con el ulterior diálogo sobre esta cuestión. UN وقدمت كندا في الاجتماع الأول للجنة الدائمة ورقة غير رسمية حددت فيها مجموعة من المسائل لمواصلة الحوار بشأن هذه القضية.
    En la primera reunión del Comité Permanente el Canadá presentó un documento no oficial en el que se señalaban varias cuestiones relacionadas con el ulterior diálogo sobre esta cuestión. UN وقدمت كندا في الاجتماع الأول للجنة الدائمة ورقة غير رسمية حددت فيها مجموعة من المسائل لمواصلة الحوار بشأن هذه القضية.
    De conformidad con la práctica establecida, la primera reunión del Comité Permanente abogó en favor de un proyecto de programa provisional, un proyecto de programa de trabajo y un proyecto de reglamento de la 4REP. UN تماشياً مع الممارسة السابقة، أعرب الاجتماع الأول للجنة الدائمة عن تأييده لمشروع جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل ومشروع النظام الداخلي للاجتماع الرابع.
    En la primera reunión del Comité Permanente Tailandia reiteró su oferta de acoger la 5REP y pidió que se sometiera esa oferta a la consideración de los Estados Partes. UN ذكَّرت تايلند في الاجتماع الأول للجنة الدائمة بعرضها استضافة الاجتماع الخامس للدول الأطراف، وطلبت إحالة هذا العرض إلى الدول الأطراف للنظر فيه.
    De conformidad con la práctica establecida, la primera reunión del Comité Permanente abogó en favor de un proyecto de programa provisional, un proyecto de programa de trabajo y un proyecto de reglamento de la 4REP. UN تمشياً مع الممارسات السابقة، أعرب الاجتماع الأول للجنة الدائمة عن تأييد مشروع جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل ومشروع النظام الداخلي للاجتماع الرابع.
    En la primera reunión del Comité Permanente Tailandia reiteró su oferta de acoger la 5REP y pidió que se sometiera esa oferta a la consideración de los Estados Partes. UN ذكّرت تايلند في الاجتماع الأول للجنة الدائمة بعرضها استضافة الاجتماع الخامس للدول الأطراف، وطلبت إحالة هذا العرض إلى الدول الأطراف للنظر فيه.
    De conformidad con la práctica establecida, la primera reunión del Comité Permanente abogó en favor de un proyecto de programa provisional, un proyecto de programa de trabajo y un proyecto de reglamento de la 4REP. UN تماشياً مع الممارسة السابقة، أعرب الاجتماع الأول للجنة الدائمة عن تأييده لمشروع جدول الأعمال المؤقت ومشروع برنامج العمل ومشروع النظام الداخلي للاجتماع الرابع.
    En la primera reunión del Comité Permanente Tailandia reiteró su oferta de acoger la 5REP y pidió que se sometiera esa oferta a la consideración de los Estados Partes. UN ذكَّرت تايلند في الاجتماع الأول للجنة الدائمة بعرضها استضافة الاجتماع الخامس للدول الأطراف، وطلبت إحالة هذا العرض إلى الدول الأطراف للنظر فيه.
    Tengo la intención de convocar a otra reunión del Foro en conjunción con la primera reunión del Comité Permanente en 2004, y espero con interés la celebración de un debate detallado sobre estas cuestiones en dicha ocasión. UN وفي نيتي أن أدعو إلى اجتماع آخر للمنتدى في إطار الاجتماع الأول للجنة الدائمة عام 2004، وأتطلع خلال تلك المناسبة إلى مناقشة مفصلة لهذه المسائل.
    Tengo la intención de convocar a otra reunión del Foro en conjunción con la primera reunión del Comité Permanente en 2004, y espero con interés la celebración de un debate detallado sobre estas cuestiones en dicha ocasión. UN وفي نيتي أن أدعو إلى اجتماع آخر للمنتدى في إطار الاجتماع الأول للجنة الدائمة عام 2004، وأتطلع خلال تلك المناسبة إلى مناقشة مفصلة لهذه المسائل.
    15. la primera reunión del Comité Permanente se celebró en Bangkok del 6 al 8 de septiembre de 2012. UN 15- عُقد الاجتماع الأول للجنة الدائمة في بانكوك في الفترة من 6 إلى 8 أيلول/ سبتمبر 2012.
    14. De conformidad con la práctica anterior, la primera reunión del Comité Permanente examinó un proyecto de programa, un proyecto de programa de trabajo, un proyecto de reglamento y los costos provisionales estimados de la 5REP. UN 14- تماشياً مع الممارسة السابقة، استعرض الاجتماع الأول للجنة الدائمة مشروع برنامج العمل ومشروع النظام الداخلي والتقديرات الأولية لتكاليف الاجتماع الخامس للدول الأطراف.
    14. De conformidad con la práctica anterior, la primera reunión del Comité Permanente examinó un proyecto de programa, un proyecto de programa de trabajo, un proyecto de reglamento y los costos provisionales estimados de la 5REP. UN 14- تماشياً مع الممارسة السابقة، استعرض الاجتماع الأول للجنة الدائمة مشروع برنامج العمل ومشروع النظام الداخلي والتكاليف التقديرية الأولية للاجتماع الخامس للدول الأطراف.
    4. la primera reunión del Comité Permanente se celebró el 1º de febrero de 2002. Durante la reunión los participantes examinaron varias cuestiones relacionadas con la organización de la Cuarta Reunión, como un proyecto de programa provisional, un proyecto de programa de trabajo, un proyecto de reglamento y las estimaciones provisionales de los gastos relacionados con la celebración de la Cuarta Reunión. UN 4- وعقد الاجتماع الأول للجنة الدائمة في يوم 1 شباط/فبراير 2002، وخلال الاجتماع نظر المشاركون في عدد من القضايا المتعلقة بتنظيم الاجتماع الرابع بما في ذلك مشروع جدول أعمال مؤقت، ومشروع برنامج عمل، ومشروع نظام داخلي، وتقديرات مؤقتة لتكاليف عقد الاجتماع الرابع.
    4. En la primera reunión del Comité Permanente, que se celebró del 3 al 7 de febrero de 2003, los participantes examinaron varias cuestiones relacionadas con la organización de la Quinta Reunión, como un proyecto de programa provisional, un proyecto de programa de trabajo provisional, un proyecto de reglamento y las estimaciones provisionales de los gastos relacionados con la celebración de la Quinta Reunión. UN 4- وعقد الاجتماع الأول للجنة الدائمة يومي 3 و7 شباط/فبراير 2003. وخلال الاجتماع، نظر المشاركون في عدد من القضايا المتعلقة بتنظيم الاجتماع الخامس بما في ذلك وضع مشروع جدول أعمال مؤقت، ومشروع برنامج عمل مؤقت، ومشروع نظام داخلي، وتقديرات مؤقتة لتكاليف عقد الاجتماع الخامس.
    i) la primera reunión del Comité Permanente, que se celebrará a comienzos de marzo, comprenderá, entre otras cosas, el debate de las operaciones regionales y mundiales, incluidos los resultados positivos de esas operaciones y los problemas con que se haya tropezado en relación con los objetivos mundiales del Alto Comisionado en materia de protección internacional; UN ' 1` سيُعقد الاجتماع الأول للجنة الدائمة في مطلع آذار/مارس، وسيشمل، في جملة أمور، إجراء مناقشات بشأن العمليات الإقليمية والعالمية، بما في ذلك ما تحقق في هذه العمليات من منجزات وما صودف فيها من مشاكل فيما يتعلق بالأهداف العالمية للمفوض السامي في ميدان الحماية الدولية؛
    i) la primera reunión del Comité Permanente, que se celebrará a comienzos de marzo, comprenderá, entre otras cosas, el debate de las operaciones regionales y mundiales, incluidos los resultados positivos de esas operaciones y los problemas con que se haya tropezado en relación con los objetivos mundiales del Alto Comisionado en materia de protección internacional; UN `1` سيُعقد الاجتماع الأول للجنة الدائمة في مطلع آذار/مارس، وسيشمل، في جملة أمور، إجراء مناقشات بشأن العمليات الإقليمية والعالمية، بما في ذلك ما تحقق في هذه العمليات من منجزات وما صودف فيها من مشاكل فيما يتعلق بالأهداف العالمية للمفوض السامي في ميدان الحماية الدولية؛
    El 23 de febrero de 2006 se examinó el mandato del Grupo de Trabajo, en el contexto de la primera reunión del Comité Permanente de la Reunión de Alto Nivel entre el Secretario General y los jefes de organizaciones regionales y otras organizaciones intergubernamentales, y el 10 de julio el Grupo de Trabajo se reunió durante la Reunión Mixta de los grupos de trabajo para la preparación de la séptima reunión de alto nivel. UN ونوقشت ولاية الفريق العامل في 23 شباط/فبراير 2006، في إطار الاجتماع الأول للجنة الدائمة التابعة للاجتماع الرفيع المستوى بين الأمين العام ورؤساء المنظمات الإقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية، وفي 10 تموز/يوليه عقد الفريق العامل اجتماعا على هامش اجتماع الأفرقة العاملة العام للتحضير للاجتماع الرفيع المستوى السابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus