II. Apertura de la Reunión Preparatoria Regional | UN | ثانيا - افتتاح الاجتماع الإقليمي التحضيري |
III. Deliberaciones de la Reunión Preparatoria Regional | UN | ثالثا - أعمال الاجتماع الإقليمي التحضيري |
la Reunión Preparatoria Regional constó de cuatro reuniones plenarias. | UN | وقد تألف الاجتماع الإقليمي التحضيري من أربعة جلسات عامة. |
reunión preparatoria regional de Asia y el Pacífico para el 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الاجتماع الإقليمي التحضيري لآسيا والمحيط الهادئ لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
reunión preparatoria regional de Asia Occidental para el 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الاجتماع الإقليمي التحضيري لغربي آسيا لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
En su segunda reunión, el 24 de agosto de 2008, la Reunión Preparatoria Regional examinó la organización de sus trabajos. | UN | 9 - وفي الجلسة الثانية المعقودة يوم 24 آب/أغسطس 2008، نظر الاجتماع الإقليمي التحضيري في تنظيم عمله. |
Por su parte, el comité de redacción se encargaría de elaborar el proyecto de documento de los resultados de la Reunión Preparatoria Regional y presentaría un informe al comité principal. | UN | واضطلعت لجنة الصياغة بمهمة بلورة مشروع وثيقة نتائج الاجتماع الإقليمي التحضيري وتقديم تقرير للجنة الرئيسية. |
La Sra. Garita hizo una declaración introductoria, al igual que el Secretario de la Reunión Preparatoria Regional. | UN | وألقت الوزيرة كلمةً افتتاحيةً، كما ألقى أمين الاجتماع الإقليمي التحضيري كلمة. |
la Reunión Preparatoria Regional de los Estados de América Latina y el Caribe ha aportado, en mi opinión, una contribución muy positiva a la labor del Comité Preparatorio. | UN | وقد وفِّق الاجتماع الإقليمي التحضيري لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في تقديم ما أعتبره مساهمة مفيدة جدا في عمل اللجنة التحضيرية. |
Declaración de Brasilia de la Reunión Preparatoria Regional de los Estados de América Latina y el Caribe para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en todos sus aspectos de 2001 | UN | إعلان برازيليا الصادر عن الاجتماع الإقليمي التحضيري لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001 المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والخفيفة من جميع جوانبه |
La Directora de la División para el Adelanto de la Mujer participó en la Reunión Preparatoria Regional de la CEPE, y estuvo representada en la Reunión Preparatoria Regional de la CEPAL. | UN | وشاركت مديرة شعبة النهوض بالمرأة في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأوروبا، وتم تمثيلها في الاجتماع الإقليمي التحضيري للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
7. Aprobación del informe de la Reunión Preparatoria Regional. | UN | 7- اعتماد تقرير الاجتماع الإقليمي التحضيري. |
7. Aprobación del informe de la Reunión Preparatoria Regional. | UN | 7- اعتماد تقرير الاجتماع الإقليمي التحضيري. |
7. Aprobación del informe de la Reunión Preparatoria Regional. | UN | 7- اعتماد تقرير الاجتماع الإقليمي التحضيري. |
En la misma reunión, la Reunión Preparatoria Regional eligió a la Sra. Beulah Naidoo (Sudáfrica) presidenta del comité de redacción. | UN | 11 - وفي نفس الجلسة، انتخب الاجتماع الإقليمي التحضيري السيدة بيلا نيدو (جنوب أفريقيا) رئيسة للجنة الصياغة. |
En esa reunión la Reunión Preparatoria Regional decidió que, de acuerdo con la práctica habitual, la duración de las declaraciones se limitaría a cinco minutos para los Estado Miembro y a tres minutos para los observadores. | UN | 13 - واتفق الاجتماع الإقليمي التحضيري أيضاً في نفس هذه الجلسة على أن تقتصر المدة المتاحة للبيانات، تبعاً لممارسة اللجنة التحضيرية، على خمس دقائق للدول الأعضاء وعلى ثلاث دقائق للمراقبين. |
Por último, el orador hizo un elogio personal del Gobierno de Qatar por haberse ofrecido a acoger la Reunión Preparatoria Regional y el Congreso propiamente dicho y por planificar los preparativos con la antelación necesaria para que el 13º Congreso fuera un éxito. | UN | وفي الختام، أثنى الأمين التنفيذي شخصيا على حكومة قطر لعرضها استضافة الاجتماع الإقليمي التحضيري والمؤتمر نفسه ولحسن تخطيطها المسبق في سبيل أن يتكلل المؤتمر الثالث عشر بالنجاح. |
La declaración se remitió a la Reunión Preparatoria Regional de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, celebrada en el Japón en enero de 2003. | UN | وأُدرج الإعلان في جدول أعمال الاجتماع الإقليمي التحضيري لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، المعقود في اليابان في كانون الثاني/يناير 2003. |
reunión preparatoria regional de África para el 13º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الاجتماع الإقليمي التحضيري الأفريقي لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |