Podría ser conveniente para las deliberaciones del Grupo que se celebrara una reunión de expertos apropiada antes de la segunda reunión del Grupo. | UN | وقد تستفيد مداولات الفريق من عقد اجتماع خبراء ملائم قبيل الاجتماع الثاني للفريق. |
Otras reuniones pertinentes para los elementos del programa que se estudiarán en la segunda reunión del Grupo | UN | الاجتماعات اﻷخرى ذات الصلة بالعناصر البرنامجية التي سينظر فيها الاجتماع الثاني للفريق |
En el informe también figuran datos sobre los temas del programa provisional de la segunda reunión del Grupo. | UN | كما يتضمن التقرير معلومات عن بنود مشروع جدول أعمال الاجتماع الثاني للفريق. |
la segunda reunión del Grupo sectorial encargado del imperio de la ley tuvo lugar en Bagdad el 15 de febrero. | UN | 58 - وقد عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بقطاع سيادة القانون في بغداد في 15 شباط/فبراير. |
segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre la preparación del programa de acción subregional para luchar contra la desertificación en la cuenca del mar de Aral | UN | الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بإعداد برنامج العمل دون الإقليمي لمكافحة التصحر في حوض بحر آرال |
El informe se presentará tras la segunda reunión del Grupo de trabajo y será sustituido si se encuentra una fórmula viable. | UN | وسيقدم التقرير بعد الاجتماع الثاني للفريق العامل، وسيتم استبداله في حالة العثور على صيغة مناسبة. |
Además, esa información se presentó en un seminario celebrado paralelamente con la segunda reunión del Grupo de trabajo especial de composición abierta sobre el mercurio. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت هذه المعلومات إلى حلقة دراسية عقدت بالاقتران مع الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالزئبق. |
La guía se presentará en la segunda reunión del Grupo de trabajo y podrá consultarse en Internet. | UN | وسيُعرض الدليل أثناء الاجتماع الثاني للفريق العامل؛ كما سيتاح إلكترونياً. |
Se tiene previsto celebrar la segunda reunión del Grupo de Trabajo en el Canadá en octubre de 1994. | UN | ومن المقرر عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل في كندا في تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٤. |
En la segunda reunión del Grupo ad hoc de trabajo ha sido proyectada para el 5 y 6 de junio de 1997 para continuar las deliberaciones acerca de la reforma en la CEPAL. | UN | ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص في نيويورك، يومي ٥ و ٦ حزيران/يونيه ٧٩٩١، لمواصلة مداولاته بشأن إصلاح اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
INFORME DE la segunda reunión del Grupo OFICIOSO DE AMIGOS DEL PRESIDENTE | UN | تقرير الاجتماع الثاني للفريق غير الرسمي ﻷصدقاء الرئيس التابع للجنـة المخصصـة لوضـع اتفاقيـة لمكافحـة الجريمـة المنظمـة عبـر |
Minutas de la segunda reunión del Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios (Ginebra, febrero de 1999) | UN | محضر الاجتماع الثاني للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار، جنيف، شباط/فبراير 1999 |
la segunda reunión del Grupo se celebró en Matera (Italia) en mayo de 2000. | UN | وعقد الاجتماع الثاني للفريق المعني بالمعارف التقليدية في ماتيرا، بإيطاليا، في أيار/مايو 2000. |
la segunda reunión del Grupo se celebró en Matera (Italia) en mayo de 2000. | UN | وعقد الاجتماع الثاني للفريق في ماتيرا، إيطاليا، في أيار/ مايو 2000. |
8. El 19 de julio de 2002, la OIT acogió la segunda reunión del Grupo de apoyo interinstitucional creado para facilitar asistencia al Foro Permanente. | UN | 8- استضافت منظمة العمل الدولية في 19 تموز/يوليه 2002، الاجتماع الثاني للفريق الدائم المشترك بين الوكالات المنشأ لتقديم المساعدة للمنتدى الدائم. |
Conclusiones de la segunda reunión del Grupo de Alto Nivel de la Red de Empleo de los Jóvenes | UN | خامسا - نتائج الاجتماع الثاني للفريق الرفيع المستوى التابع لشبكة تشغيل الشباب |
3. la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre teléfonos móviles se celebró en Ginebra los días 16 y 17 de febrero de 2004. | UN | 3- عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل للهواتف النقالة في جنيف في يومي 16 و17 شباط/فبراير 2004. |
la segunda reunión del Grupo de Trabajo sobre Teléfonos Móviles se celebró en Ginebra del 16 al 17 de febrero de 2004. | UN | 10 - عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة في جنيف في 16 و17 شباط/فبراير 2004. |
Por otra parte, en materia de conservación y uso sostenible de la biodiversidad marina más allá de la jurisdicción nacional, celebramos la convocatoria para la segunda reunión del Grupo de trabajo ad hoc. | UN | أما في ما يتعلق بحفظ التنوع البيولوجي البحري واستخدامه بطريقة مستدامة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية، فإننا نرحب بعقد الاجتماع الثاني للفريق العامل المخصص. |
VI. segunda reunión del Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre estadísticas del medio ambiente | UN | سادسا - الاجتماع الثاني للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة |
Para continuar sus deliberaciones en su segunda reunión, el OEWG aprobó un programa de trabajo entre reuniones, del cual se encargaría la secretaría. | UN | ووافق الفريق العامل على برنامج للعمل فيما بين الدورات تضطلع به الأمانة من أجل مواصلة المناقشات في الاجتماع الثاني للفريق. |
La secretaría calculó que el costo total de las actividades señaladas en el programa de trabajo que se han de realizar y de la celebración de la segunda reunión del Grupo de Trabajo sería 1.500.000 dólares. | UN | وأحصت الأمانة مبلغ 000 500 1 دولار كمبلغ لإجمالي لتكاليف تنفيذ الأنشطة الواردة في برنامج العمل و عقد الاجتماع الثاني للفريق العامل. |