"الاجتماع الرفيع المستوى بشأن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la reunión de alto nivel sobre
        
    • Reunión de Alto Nivel sobre la
        
    • Reunión de alto nivel sobre el
        
    • reunión plenaria de alto nivel sobre
        
    • reunión de alto nivel para
        
    • la reunión de alto nivel relativa a
        
    La UNCTAD tenía un cometido especial que desempeñar en la aplicación de las recomendaciones de la reunión de alto nivel sobre los Países Menos Adelantados. UN ولﻷونكتاد دور خاص يلعبه في متابعة الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نمواً.
    Instó a los seis organismos cooperantes a que intensificaran sus actividades para llevar a la práctica las recomendaciones de la reunión de alto nivel sobre los PMA. UN ودعا الوكالات الست المتعاونة إلى مضاعفة أنشطتها في متابعة أعمال الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نمواً.
    Instó a los seis organismos cooperantes a que intensificaran sus actividades para llevar a la práctica las recomendaciones de la reunión de alto nivel sobre los PMA. UN ودعا الوكالات الست المتعاونة إلى مضاعفة أنشطتها في متابعة أعمال الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نمواً.
    Instó a los seis organismos cooperantes a que intensificaran sus actividades para llevar a la práctica las recomendaciones de la reunión de alto nivel sobre los PMA. UN ودعا الوكالات الست المتعاونة إلى مضاعفة أنشطتها في متابعة أعمال الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا.
    Reunión de Alto Nivel sobre la Juventud UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن موضوع الشباب
    C. Sinopsis de la reunión de alto nivel sobre la Justicia de Género en Liberia UN جيم - لمحة عن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن العدل بين الجنسين في ليبريا
    la reunión de alto nivel sobre los países menos adelantados constará de tres sesiones plenarias. UN ويتكون الاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا من ثلاث جلسات عامة.
    Nueva Alianza para el Desarrollo de África: modalidades, formato y organización de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    Rwanda agradece la convocación de la reunión de alto nivel sobre el cambio climático por el Secretario General a principios de esta semana. UN ورواندا تقدر قيام الأمين العام بعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تغير المناخ في وقت سابق من هذا الأسبوع.
    Nueva Alianza para el Desarrollo de África: modalidades, formato y organización de la reunión de alto nivel sobre UN الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية
    Modalidades, formato y organización de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo UN طرائق وشكل وتنظيم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيـا الإنمائيـة
    la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo fue una muy buena oportunidad para ello. UN وكان عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية فرصة هامة للغاية.
    Por consiguiente, apoyamos la declaración política publicada ayer en el marco de la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo. UN وفي هذا السياق، نؤيد الإعلان السياسي الذي صدر في أعقاب الاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية.
    En primer lugar, la afirmación corrobora lo que dije ayer en la reunión de alto nivel sobre las necesidades de África en materia de desarrollo. UN أولا، أن ذلك الكلام يؤكد ما قلته بالأمس في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا.
    Quiero asimismo encomiar al Secretario General por su oportuna iniciativa de convocar la reunión de alto nivel sobre el cambio climático. UN كما أشيد بالأمين العام لمبادرته التي جاءت في أوانها بعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تغير المناخ.
    Malasia lo mencionó en la declaración que formuló en la reunión de alto nivel sobre la revitalización de la labor de la Conferencia de Desarme celebrada el año pasado. UN أشارت ماليزيا إلى هذا في بيانها في الاجتماع الرفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح المعقود في العام الماضي.
    No podemos dejar de mencionar la reunión de alto nivel sobre las enfermedades no transmisibles. UN ونرحب بشكل خاص بعقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأمراض المعدية.
    Por consiguiente quisiera felicitar al Presidente Al-Nasser por haber acogido la reunión de alto nivel sobre la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles. UN لذلك أود أن أثني عليكم، سيدي الرئيس، لاستضافتكم الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    La Asamblea General continúa la reunión de alto nivel sobre la Prevención y el Control de las Enfermedades No Transmisibles. UN واصلت الجمعية العامة عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    reunión plenaria de alto nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية
    Reunión de alto nivel " Para que el dinero produzca resultados " UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن " حُسن استثمار الأموال "
    Grupo de los 77 (sobre la reunión de alto nivel relativa a los Objetivos de Desarrollo del Milenio) UN مجموعة الـ 77 (بشأن الاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus