En este sentido, algunos oradores esperaban con interés un debate sustantivo sobre el particular en la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas. | UN | وفي هذا الخصوص، قال بعض المتكلمين إنهم يتطلعون إلى مناقشة ذات طابع فني للموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية. |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el FNUAP y el UNICEF | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان واليونيسيف |
II. reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas | UN | ثانيا - الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية |
En este sentido, algunos oradores afirmaron esperar con interés la celebración de un debate sustantivo sobre el particular en la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas. | UN | وفي هذا الخصوص، قال بعض المتكلمين إنهم يتطلعون إلى مناقشة ذات طابع فني للموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية. |
a nivel de país ante la violencia basada en el género El Presidente de la Junta Ejecutiva del PNUD/UNFPA abrió la sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD/UNFPA, el UNICEF y el PMA solicitando un momento de silencio como expresión de solidaridad y para rendir tributo a los fallecidos en el terremoto de Haití. | UN | 1 - افتتح رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي بأن دعا إلى لحظة صمت للتعبير عن التضامن مع هايتي وإجلالا للذين فقدوا أرواحهم في الزلزال الذي وقع فيها. |
A este respecto, algunos oradores dijeron que esperaban con interés un debate sustantivo sobre el tema en la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas. | UN | وفي هذا الصدد، ذكر بعض المتكلمين أنهم يتطلعون إلى مناقشة فنية بشأن هذا الموضوع في الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية. |
El programa común para los países se presenta a la reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas | UN | البرامج القطرية الموحدة المقدمة إلى الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del FNUAP, del UNICEF y del PMA [resolución 52/12 B de la Asamblea General] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمــم المتحــدة الإنمائــي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامـــج الأغذيـــة العالمي [قرار الجمعيــة العامة 52/12 باء] |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del FNUAP, del UNICEF y del PMA [resolución 52/12 B de la Asamblea General] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء] |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del FNUAP, del UNICEF y del PMA [resolución 52/12 B de la Asamblea General] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء] |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del FNUAP, del UNICEF y del PMA [resolución 52/12 B de la Asamblea General] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء] |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del FNUAP, del UNICEF y del PMA [resolución 52/12 B de la Asamblea General] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء] |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del FNUAP, del UNICEF y del PMA [resolución 52/12 B de la Asamblea General] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء] |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas de enero de 2003 | UN | 2002/27 الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية الذي سيعقد في كانون الثاني/ يناير 2003 |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del UNFPA, del UNICEF y del PMA [resolución 52/12 B de la Asamblea General] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء] |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del UNFPA, del UNICEF y del PMA [resolución 52/12 B de la Asamblea General] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء] |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del UNFPA, UNICEF y PMA | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية للبرنامج الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del UNFPA, del UNICEF y del PMA [resolución 52/12 B de la Asamblea General] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء] |
reunión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y del UNFPA, del UNICEF y del PMA [resolución 52/12 B de la Asamblea General] | UN | الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان، واليونيسيف، وبرنامج الأغذية العالمي [قرار الجمعية العامة 52/12 باء] |
1. El Presidente de la Junta Ejecutiva del PNUD y el UNFPA abrió la sesión conjunta de las Juntas Ejecutivas del PNUD y el UNFPA, el UNICEF y el PMA y solicitó a los presentes que guardaran un minuto de silencio como expresión de solidaridad y para rendir tributo a los fallecidos en el terremoto de Haití. | UN | 1 - افتتح رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان الاجتماع المشترك للمجالس التنفيذية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان واليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي بأن دعا إلى لحظة صمت للتعبير عن التضامن مع هايتي وإجلالا للذين فقدوا أرواحهم في الزلزال الذي وقع فيها. |