"الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ocupación israelíes contra el pueblo palestino
        
    Presentó al Secretario General un informe detallado para ayudarle a hacer una evaluación exacta de las atrocidades y graves violaciones del derecho internacional cometidas por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino. UN وقُدم تقرير فلسطيني مفصل إلى الأمين العام قصد المساعدة في وضع تقييم دقيق للأعمال الفظيعة والانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني.
    Estos crímenes de guerra, incluidos los crímenes mencionados precedentemente y todas las atrocidades cometidas por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino, tienen que ser condenados sin equívocos por la comunidad internacional. UN ولا بد للمجتمع الدولي من أن يدين بشكل حازم جرائم الحرب هذه، بما في ذلك الجرائم المذكورة أعلاه، وجميع الفظاعات التي ترتكبها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني.
    En estas circunstancias, los crímenes de guerra, el terrorismo de Estado y las violaciones sistemáticas de los derechos humanos seguirán siendo perpetrados por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino, cuyos padecimientos y pérdidas sólo pueden acentuarse mientras esperan que la comunidad internacional tome medidas para poner fin a esta situación. UN وهكذا ستستمر جرائم الحرب، وإرهاب الدولة، وانتهاكات حقوق الإنسان المنهجية، التي ترتكبها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني الذي ستزداد معاناته وخسائره تفاقما في انتظار الإجراء الذي سيتخذه المجتمع الدولي لإنهاء هذه الحالة.
    Esas cartas, fechadas desde el 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) al 13 de diciembre de 2002 (A/ES-10/207-S/2002/1365), constituyen un historial básico de los crímenes cometidos por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. UN وتشكل هذه الرسائل، المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2002 (A/ES-10/207-S/2002/1365)، سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Esas cartas, de fechas 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) a 17 de marzo de 2003 (A/ES-10/222-S/2003/326), constituyen una constancia elemental de los delitos cometidos por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. UN إن هذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/291) إلى 17 آذار/مارس 2003 (A/ES-10/222-S/2003/326)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Estas cartas, de fechas 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) a 13 de octubre de 2003 (A/ES-10/241-S/2003/990), constituyen el historial de los crímenes cometidos por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. UN وهذه الرسائل، المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (A/ES-10/241-S/2003/990)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Esas cartas, de fechas 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) a 21 de octubre de 2003 (A/ES-10/246-S/2003/1029), constituyen una relación básica de los crímenes cometidos por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. UN وهذه الرسائل، المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2003 (A/ES-10/246-S/2003/1029)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Las cartas, de fechas comprendidas entre el 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) y el 22 de octubre de 2003 (A/ES-10/247-S/2003/1031) dejan constancia de los crímenes cometidos por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. UN وهذه الرسائل المؤرخة ما بين 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) و 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2003 (A/ES-10/247-S/2003/1031)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Las cartas, de fechas comprendidas entre el 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) y el 11 de diciembre de 2003 (A/ES-10/252-S/2003/1168) dejan constancia de los crímenes cometidos por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. UN وهــذه الرسائل المؤرخــة ما بين 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) و 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/ES-10/252 - S/2003/1168)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Las cartas, de fechas comprendidas entre el 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) y el 23 de diciembre de 2003 (A/ES-10/254-S/2003/1202), dejan constancia de los crímenes cometidos por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. UN وهذه الرسائل، المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 (A/ES-10/254-S/2003/1202)، تشكل سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Las cartas, de fechas comprendidas entre el 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) y el 27 de febrero de 2004 (A/ES-10/257-S/2004/167), dejan constancia de los crímenes cometidos por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. UN وتمثل هذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) وحتى 27 شباط/فبراير 2004 (A/ES-10/257-S/2004/167) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Las cartas, de fechas comprendidas entre el 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) y el 3 de marzo de 2004 (A/ES-10/258-S/2004/173), dejan constancia de los crímenes cometidos por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. UN وتمثل هذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) وحتى 3 آذار/مارس 2004 (A/ES-10/258-S/2004/173) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Dichas cartas, fechadas entre el 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) y el 7 de abril de 2004 (A/ES-10/263-S/2004/279), constituyen una relación básica de los crímenes perpetrados por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. UN وتشكل هذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 7 نيسان/أبريل 2004 (A/ES-10/263-S/2004/279) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.
    Dichas cartas, fechadas entre el 29 de septiembre de 2000 (A/55/432-S/2000/921) y el 19 de abril de 2004 (A/ES-10/264-S/2004/304), constituyen una relación básica de los crímenes perpetrados por las fuerzas de ocupación israelíes contra el pueblo palestino desde septiembre de 2000. UN وتشكل هذه الرسائل المؤرخة من 29 أيلول/سبتمبر 2000 (A/55/432-S/2000/921) إلى 19 نيسان/أبريل 2004 (A/ES-10/264-S/2004/304) سجلا أساسيا للجرائم التي ارتكبتها قوات الاحتلال الإسرائيلية ضد الشعب الفلسطيني منذ أيلول/سبتمبر 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus