"الاحتياطيات والموارد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de reservas y recursos
        
    • las reservas y recursos
        
    • las reservas y los recursos
        
    • sobre reservas y recursos
        
    Total de reservas y recursos no utilizados acumulados UN مجموع الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة
    Número de países que adopten la Clasificación Marco de las Naciones Unidas de reservas y recursos como norma nacional. UN عدد البلدان التي تعتمد إطار اللجنة الاقتصادية لأوروبا لتصنيف الاحتياطيات والموارد بوصفه معيارا وطنيا لها.
    La valuación de los minerales y la información sobre las reservas y recursos minerales son componentes fundamentales de las normas internacionales de contabilidad aplicables a las industrias extractivas y son un componente necesario para asegurar la transparencia en los informes financieros de las industrias extractivas. UN ويشكل تقييم المعادن والإبلاغ عن الاحتياطيات والموارد المعدنية عنصرين رئيسيين من عناصر المعايير المحاسبية الدولية للصناعات الاستخراجية وعنصرا من عناصر ضمان الشفافية في التقارير المالية للصناعات الاستخراجية.
    Los Estados no nos podemos conformar con derogar la esclavitud de los sistemas legales, debemos identificar las nuevas formas de esclavitud, combatirlas y erradicarlas del planeta, así como sus consecuencias: el neocolonialismo, los sistemas de discriminación, las desigualdades económicas y las exigencias de los organismos multilaterales de entregar las reservas y recursos naturales como pago de intereses de una deuda externa inmoral. UN ويجب على الدول ألا تكتفي بإزالة الرق من نظمها القانونية؛ بل يجب علينا تحديد الأشكال الجديدة للرق ومكافحتها والقضاء عليها في العالم. ويجب علينا القيام بالشيء نفسه فيما يتعلق بعواقبها، وهي الاستعمار الجديد ونظم التمييز والتفاوتات الاقتصادية ومطالب المنظمات المتعددة الأطراف بتسليم الاحتياطيات والموارد الطبيعية بوصفها مدفوعات للفوائد المستحقة على دين خارجي لا أخلاقي.
    Total de las reservas y los recursos no utilizados acumulados UN مجموع الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة
    Total de las reservas y los recursos no utilizados acumulados UN مجموع الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة
    El Comité Paneuropeo de información sobre reservas y recursos (PERC; Europa) UN لجنة البلدان الأوروبية للإبلاغ عن الاحتياطيات والموارد PERC (أوروبا)
    Se aplicó la Clasificación Marco de las Naciones Unidas de reservas y recursos a los sectores de la energía y los minerales de 60 países. UN نُفذ إطار اللجنة الاقتصادية لأوروبا لتصنيف الاحتياطيات والموارد في قطاعي الطاقة والمعادن داخل 60 بلدا.
    Total de reservas y recursos no utilizados acumulados UN مجموع الاحتياطيات والموارد غير المنفقة المتراكمة
    En materia de energía, 19 Estados se incorporaron al proceso de ampliar el ámbito de aplicación de la Clasificación Marco de las Naciones Unidas de reservas y recursos en sus países. UN وفي ميدان الطاقة، شارك 19 بلدا في عملية تمديد أجل طلبات الاستفادة من إطار الأمم المتحدة لتصنيف الاحتياطيات والموارد.
    14. Una de las diferencias entre las reservas y los recursos minerales por descubrir de un país se refiere a la cantidad. UN ١٤ - وأحد الاختلافات بين الاحتياطيات والموارد المعدنية غير المكتشفة هو اختلاف في الكمية.
    f) Preparar y promover una clasificación marco de la energía fósil y los recursos minerales para que las reservas y los recursos estén clasificados y se presenten informes al respecto utilizando un sistema fiable y común a escala mundial para garantizar la transparencia y los conocimientos y mejorar la ordenación de los recursos naturales a lo largo del tiempo. UN (و) استحداث وتعزيز تصنيف إطاري لموارد الطاقة الأحفورية والمعدنية لكفالة تصنيف الاحتياطيات والموارد والإبلاغ عنها باستخدام نظام عالمي موحد موثوق بغية كفالة الشفافية والمعرفة وتحسين إدارة الموارد الطبيعية بمرور الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus