A fin de proporcionar a la UNOMIL la corriente de efectivo necesaria se han tomado en préstamo 2 millones de dólares del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | ومن أجل تزويد البعثة بالسيولة النقدية اللازمة اقترض من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام ما مجموعه مليونا دولار. |
Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz | UN | صندوق لﻷمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Adeudado al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz | UN | مبالغ مستحقة لصندوق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Adeudado al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas | UN | الالتزامات غير المصفاة للفترات السابقة مبالغ مستحقة لصندوق اﻷمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Intereses devengados del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz | UN | إيرادات الفوائد المتأتية من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Transferencia al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz | UN | تحويلات إلى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Informe del Secretario General sobre el examen del nivel del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض مستوى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Por lo tanto, haría falta el efectivo disponible de las misiones terminadas para complementar el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | وسيلزم لذلك استخدام النقدية المتاحة في البعثات المنتهية لإكمال الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Todas ellas darán lugar a inmediatas necesidades de efectivo que no podrán atenderse únicamente con cargo al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | وستؤدي هذه العمليات إلى نشوء احتياجات نقدية فورية لا يمكن الوفاء بها من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحده. |
La financiación de la cuenta de apoyo incluye los 13.790.000 dólares de saldo excedente del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | ويشمل تمويل حساب الدعم الرصيد الفائض الذي يبلغ 000 790 13 دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Recursos procedentes del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz | UN | التمويل من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام إيرادات الفوائد |
La auditoría de la Sede incluyó el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz, la cuenta de apoyo para operaciones de mantenimiento de la paz y 22 misiones terminadas. | UN | وشملت المراجعة التي أجريت في المقر الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام و 22 بعثة منتهية. |
Transferencia al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz | UN | مبالغ محولة إلى الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
El informe incluye asimismo una sección sobre la situación del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | كما يتضمن تقرير الاستعراض العام فرعا عن حالة الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Esta cifra se dividió entre las cuentas de varias operaciones en curso y cerradas, y el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | وهذا المبلغ مقسم بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
En la auditoría también se evaluaron 22 misiones terminadas, el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz y la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وشملت المراجعة أيضا 22 بعثة منتهية، والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام وحساب دعم عمليات حفظ السلام. |
Liquidación de préstamos del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz | UN | تسوية القروض المأخوذة من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |
Se incluye asimismo una sección sobre la situación del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | كما يتضمن تقرير الاستعراض العام فرعا عن حالة الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Más: gastos efectivos del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz según el estado financiero XX | UN | زائدا: النفقات الفعلية للصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام حسب البيان العشرين |
Esa suma se dividía entre las distintas cuentas de varias operaciones en curso y terminadas y el Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz. | UN | وتم تقسيم هذا المبلغ بين حسابات عدد من العمليات الجارية والمغلقة والصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Según las estimaciones actuales, a finales de 2007 habrá casi 1.900 millones de dólares disponibles en las cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz: 1.100 millones de dólares en las cuentas de las misiones en marcha, 622 millones de dólares en las cuentas de las misiones cerradas y 110 millones de dólares en el Fondo de Reserva de Mantenimiento de la Paz. | UN | ووفقا للتقديرات الحالية، سيبلغ إجمالي الأرصدة النقدية المتاحة في حسابات عمليات حفظ السلام في نهاية عام 2007 أقل بقليل من 1.9 بليون دولار، منها 1.1 بليون دولار في حسابات البعثات الجارية، و 622 مليون دولار في حسابات البعثات المنتهية، و 110 ملايين دولار في الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |
Total de las reservas y saldos de los fondos | UN | مبالغ مستحقة لصندوق الأمم المتحدة الاحتياطي لعمليات حفظ السلام |