"الاختياري للاتفاقية المتعلق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • facultativo de la Convención relativo
        
    • Facultativo relativo
        
    ARTÍCULO 12 DEL PROTOCOLO facultativo de la Convención relativo A LA VENTA DE NIÑOS, LA UN المادة 12 من البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع الأطفال وبغاء
    PROTOCOLO facultativo de la Convención relativo A LA VENTA DE NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA: LISTA DE CUESTIONES QUE DEBEN ABORDARSE AL EXAMINAR EL UN البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة: قائمة المسائل التي يتعين تناولها فيما
    Nueva Zelandia espera que el proyecto de protocolo facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía que se está redactando se convierta en un instrumento práctico cuanto antes y se compromete a contribuir a ese proceso. UN وتأمل نيوزيلندا أن يتحول مشروع البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية، الذي يجري إعداده حاليا، إلى صك عملي في أسرع وقت ممكن وتتعهد بالمساهمة في هذه العملية.
    A ese respecto, la oradora subraya el apoyo de su Gobierno a la labor que actualmente se realiza en relación con la preparación del protocolo facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y del protocolo Facultativo relativo a los niños en los conflictos armados. UN وفي ذلك الصدد، أكدت دعم حكومتها للعمل الجاري اﻵن في إعداد البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع اﻷطفال وبغائهم واستغلال اﻷطفال في المواد اﻹباحية، والبروتوكول الاختياري المعني باﻷطفال في النزاعات المسلحة.
    También examinó seis informes iniciales presentados en virtud del Protocolo Facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados y cuatro presentados en virtud del Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN كما نظرت في ستة تقارير أولية مقدمة بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بإشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة والبروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    Al 30 de junio de 2007, 116 Estados habían ratificado y 122 Estados habían firmado el Protocolo facultativo de la Convención relativo a la participación de niños en los conflictos armados y 121 Estados habían ratificado y 115 Estados habían firmado el Protocolo facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN وفي 30 حزيران 2007، كان البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بالزج بالأطفال في الصراع المسلح قد صدقت عليه 116 دولة ووقعت عليه 122 دولة، وكان البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية قد صدقت عليه 121 دولة ووقعت علية 115 دولة.
    c) El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN (ج) البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    b) El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN (ج) البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة؛
    b) El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN (ب) البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية؛
    c) El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN (ج) البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    b) El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN (ب) البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية؛
    c) El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN (ج) البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    b) El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN (ب) البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية؛
    c) El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN (ج) البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    b) El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN (ب) البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية؛
    c) El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN (ج) البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    b) El Protocolo facultativo de la Convención relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN (ب) البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية؛
    El Comité recibió también el informe inicial de Finlandia (CRC/C/OPAC/FIN/1) de acuerdo con el Protocolo Facultativo relativo a la participación de niños en los conflictos armados. UN وتلقت اللجنة أيضاً التقرير الأولي لفنلندا (CRC/C/OPAC/FIN/1) المقدم بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق باشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    629. El Comité acoge complacido la firma y la ratificación prevista por el Estado Parte del Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño acerca de la participación de los niños en los conflictos armados, y observa que el Estado Parte están considerando la posibilidad de firmar el Protocolo Facultativo relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. UN 629- ترحب اللجنة بتوقيع الدولة الطرف وتصديقها المنتظر على البروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلق باشتراك الأطفال في النزاعات المسلحة، وتلاحظ أن الدولة الطرف تنظر في التوقيع على البروتوكول الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus