Mis hombres están recogiendo pruebas. Los de las huellas acaban de llegar. | Open Subtitles | لدى فريق يقوم بجمع الادلة وقد حضر فريق البصمات الان |
Es el problema de volver sobre los delitos, que se pierden las pruebas. | Open Subtitles | أظن من الصعب اعادة تمثيل الجريمة , وخاصة بعد اختفاء الادلة |
Mire, lo que trato de hacer es de darle las pruebas así puede hacer lo que vino a hacer y se va. | Open Subtitles | نعم ، ولكنه ليس مهما أنا أحاول اعطائك الادلة التي تريدها وتعمل بها ما تريد لكي ترحل من هنا |
Él está examinando evidencia reveladora en el caso Clea Vans. Qué, ¿nueva evidencia? | Open Subtitles | قام بفحص بعض الادلة التي اكتشفناها حديثا في قضية كليا فانس |
Tiene un montón de evidencia del caso del asesino de Mill Creek. | Open Subtitles | يا للعجب. لديك الكثير من الادلة بشأن قاتل جدول ميل |
Era su deber mostrar esta prueba a las autoridades pertinentes. | Open Subtitles | من واجبك ان تعرض هذه الادلة على المسئولين |
Esta observación es una de las evidencias de lo que llamamos teoría del Big Bang. | TED | وهذا الاكتشاف هو أحد الادلة التي تصب في مصلحة ما ندعوه اليوم نظرية الانفجار الكبير. |
Y al escribir, es lo que me pasa. Encuentro huellas, pistas me doy cuenta que son obvias y que, sin embargo, no lo habían sido. | TED | وبعد ذلك كتبت,هذا هو ما حدث,حصلت على هذه التلميحات وهذه الادلة ثم ادركت انهم كانوا واضحين ولم يكونوا |
Tengo más pruebas, sobre el esquema de dinero, en que este tipo está envuelto. | Open Subtitles | لدىّ المزيد من الادلة عن البيئة المالية التى تورط بها هذا الرجل |
Llamaré a Sean, pero tengo que hacerte una pregunta sobre la caja de pruebas. | Open Subtitles | انا سوف اتصل بشون , لكنى احتاج ان اسألك عن صندوق الادلة |
Es raro que la caja de las pruebas acabara en mi puerta. | Open Subtitles | جنون كيف صندوق الادلة انتهى بة المطاف على عتبة بابى |
La policía ha pedido que les enviemos todas las pruebas contra Bodeen. | Open Subtitles | الشرطة تطلب ان ننقل جميع الادلة لدينا ضد بودوين اليهم |
Las pruebas dejan patente que las plantas fomentan la salud. | TED | جيمع الادلة توضح أن النباتات تعزز الصحة |
Este caso tiene tantos aspectos desconcertantes que... me reservo la solicitud para después de presentar las pruebas ante usted. | Open Subtitles | هناك بعض الغموض يواجه هذه القضية اريد ان احجب أساس المرافعة الى ان اضع امام المحكمة بعض الادلة |
Su Señoría, el acusado tiene abogado... y la presentación de estas pruebas es inapropiada. | Open Subtitles | فضيلتكم، المتهم تم تمثيله على نحو كاف وانا اؤكد ان عرض تلك الادلة هو غير مناسب اطلاقا |
Y si no esuvieron torturando a Masuku, deben de haber conseguido la evidencia que necesitan. | Open Subtitles | واذا لم يتم تعذيب تعذيب ماسوكو فهذا يعني انهم يمتلون الادلة التي يحتاجونها |
- En escala de peor evidencia ¿cuán malo es esta? No es nada. | Open Subtitles | بالأخذ بعين الإعتبار أسوء شئ كان بمستودع الادلة كم درجة هذه؟ |
En este caso, lo que hizo la industria del azúcar, es que intervinieron cuando la evidencia es ambigua y dijeron: | Open Subtitles | و في هذه الحالة ما عمل مصانع السكر انهم تقدموا للعلن حينما كانت الادلة غير واضحة وقالوا |
Hemos encontrado mucha evidencia de cambio en los dinosaurios de la etapa juvenil a la etapa adulta. | TED | ووجدنا الكثير من الادلة على ان الديناصورات تتغير على طول مرحلة نموها منذ الصغر نحو البلوغ |
Antes de permitir que el abogado le haga perder el tiempo a la Corte y al jurado, pediré que muestre alguna prueba o evidencia de este co-conspirador. | Open Subtitles | قبل أن يضيع محامى المُتهم وقت المحكمة وهيئة المحلفين انا اطلب ان يقدم بعض الاثباتات أو الادلة على هذا المتآمر |
Repito, es su deber examinar cuidadosamente todas las evidencias que se han presentado y determinar si la acusación se ha probado. | Open Subtitles | أكرر , أنه من واجبكم أن تفحصوا بدقة كل الادلة التى تم تقديمها وتقرروا أذا ما كانت التهمة ضد المتهم تم أثباتها |
Tú mismo dijiste que tenías algunas pistas. | Open Subtitles | أخبرتني بنفسك بأن لديك بعض الادلة الجيدة |
Apresúrate, solo trato de encontrar algún itinerario o alguna pista de donde pudo haber ido. | Open Subtitles | بسرعة فقط حاولي إيجاد سير خط الرحلة او بعض الادلة الي اين قد يكون قد ذهب هنا, انظر الي هذه |