"الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuestionario para los informes anuales
        
    • cuestionarios para los informes anuales
        
    • el CPIA
        
    • cuestionario de los informes anuales
        
    • del CPIA
        
    Mapas Estados Miembros que contestaron al cuestionario para los informes anuales correspondientes a 2007 UN الدول الأعضاء التي قدمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007
    Mapas Estados Miembros que contestaron al cuestionario para los informes anuales correspondiente a 2008 UN الدول الأعضاء التي قدّمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2008
    Estados Miembros que respondieron al cuestionario para los informes anuales en relación con 2009 UN الدول الأعضاء التي قدّمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2009
    Figura I Fuente: Información suministrada por 95 gobiernos en sus respuestas al cuestionario para los informes anuales. UN المصدر: معلومات قدمتها 95 حكومة في ردودها على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Además, se han tenido en cuenta las respuestas a la segunda parte de la sección 2 de los cuestionarios para los informes anuales correspondientes a los años1993 a 1999. UN وبالاضافة الى ذلك فقد روعيت الردود الخاصة بالجزء الثاني من الفرع 2 من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية للفترة من 1993 الى 1999.
    Fuente: Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, cuestionario para los informes anuales. UN المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية
    Con ese fin, se ha simplificado el cuestionario para los informes anuales a fin de facilitar la presentación de la información por parte de los gobiernos. UN ومن أجل تحقيق هذه الغاية، جرى تنظيم الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لتيسير تقديم الحكومات للمعلومات.
    Cuando se preparó el presente informe no se disponía de datos del cuestionario para los informes anuales. UN ولم تكن بيانات الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية متاحة وقت إعداد هذا التقرير.
    Se recomienda que los Estados Miembros presenten sus respuestas completas al cuestionario para los informes anuales con regularidad y a su debido tiempo. UN ومما يوصى به أن تقدم الدول الأعضاء ردودا شاملة على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية بانتظام وفي توقيت مناسب.
    Fuente: Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, cuestionario para los informes anuales. UN المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Muchos Estados que contestaron al cuestionario para los informes anuales proporcionaron información incompleta. UN والعديد من الدول التي قدّمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية قدّمت معلومات
    Fuente: Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, cuestionario para los informes anuales. UN المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Se requieren renovados esfuerzos en el plano internacional para apoyar a los países en la presentación de sus respuestas al cuestionario para los informes anuales. UN وهناك حاجة إلى تنشيط الجهود على المستوى الدولي لدعم البلدان في تقديم ردودها على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Además, los datos notificados también resultan afectados por otros factores, como el contexto político o social, lo cual tal vez haga más difícil cuidar de que se presenten datos comparables en las respuestas al cuestionario para los informes anuales. UN وفضلا عن ذلك، يمكن أن تتأثر البيانات المبلغ بها بعوامل أخرى مثل السياق السياسي أو الاجتماعي، الأمر الذي قد يزيد من صعوبة ضمان الإبلاغ ببيانات قابلة للمقارنة من خلال الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Proyecto de cuestionario para los informes anuales: Parte I UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الأول
    Proyecto de cuestionario para los informes anuales: Parte III UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث
    El cuestionario para los informes anuales consta de cuatro partes: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء:
    En esta página encontrará definiciones relativas a algunos de los principales términos utilizados en el cuestionario para los informes anuales. UN التعاريف ترد أدناه تعاريف بعض المصطلحات الرئيسية المستخدمة في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية:
    Proyecto de cuestionario para los informes anuales: Parte IV UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع
    El cuestionario para los informes anuales se divide en cuatro partes: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء:
    La información contenida en los cuestionarios para los informes anuales se ha complementado con la de otras fuentes, para reflejar una práctica adoptada en años anteriores de conformidad con el acuerdo de la Comisión. UN وترد بالإضافة إلى البيانات من الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية معلومات عن مصادر أخرى، مما يعكس الممارسة المعتمدة في السنوات السابقة طبق لما اتفقت عليه اللجنة.
    Los datos comunicados en el CPIA no siempre son coherentes y su exactitud varía según los países. UN البيانات المبلّغ عنها في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية غير متسقة دوماً وتتفاوت دقتها من بلد لآخر.
    4. En el cuestionario de los informes anuales se invita todos los años a los Estados Miembros a informar sobre el número de personas detenidas por tráfico de drogas y desglosar los datos por género y edad de los traficantes. UN تفصيلية أخرى. 4- وتُدعَى الدولُ الأعضاء سنوياً إلى أن تدرج في الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية عددَ الأشخاص المقبوض عليهم بتهمة الاتجار بالمخدّرات، وتصنيف المتّجرين حسب الجنس والسن.
    B. Envío del CPIA UN باء- إرسال الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus