Conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo Reuniones extraordinarias simultáneas | UN | مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة |
Informe de las reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | تقرير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Su Gobierno estaba dispuesto a poner a disposición los recursos necesarios para garantizar el éxito de las reuniones extraordinarias simultáneas. | UN | قال إن حكومته على أهبة الاستعداد لتوفير الموارد اللازمة لضمان نجاح الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة. |
Los funcionarios nombrados cumplieron sus funciones durante las reuniones extraordinarias simultáneas junto con los oficiales mencionados en el párrafo anterior. | UN | وعمل هؤلاء المسؤولون المعينون على هذا النحو أثناء الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة مع المسؤولين المذكورين في الفقرة السابقة. |
Se consideró que las reuniones simultáneas extraordinarias de las conferencias de las partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, celebradas antes del período extraordinario de sesiones constituían un hito crucial en el proceso de reforma de la gobernanza ambiental a nivel internacional. | UN | 15 - وقيل إن الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، والمعقودة قبل الدورة الاستثنائية، تشكل معلماً حاسماً في عملية إصلاح الإدارة البيئية الدولية. |
Nota informativa sobre las reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo | UN | مذكرة تصور للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Los informes de las reuniones extraordinarias simultáneas se presentarán en un formato único junto con los informes de las otras conferencias de las Partes. | UN | وتُعرض تقارير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة في شكل واحد، إلى جانب تقارير مؤتمرات الأطراف الأخرى. |
Se estableció un grupo de supervisión de las sinergias para apoyar la aplicación de las decisiones sobre sinergias y preparar las reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes. | UN | أنشئ فريق إشراف على جوانب التآزر لدعم تنفيذ مقررات التآزر والتحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف. |
Segundas reuniones extraordinarias simultáneas | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Segundas reuniones extraordinarias simultáneas | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Segundas reuniones extraordinarias simultáneas | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Segundas reuniones extraordinarias simultáneas | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Segundas reuniones extraordinarias simultáneas | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Segundas reuniones extraordinarias simultáneas | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Segundas reuniones extraordinarias simultáneas | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Nota sobre la posible organización de las reuniones ordinarias y extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Segunda de las reuniones extraordinarias simultáneas | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Segunda de las reuniones extraordinarias simultáneas | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Segundas reuniones extraordinarias simultáneas | UN | الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية |
Nota sobre la posible organización de las reuniones ordinarias y extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam | UN | مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
Posteriormente se adoptaron otras medidas en las reuniones simultáneas extraordinarias de las conferencias de las partes que se celebraron en Bali (Indonesia), del 22 al 24 de febrero de 2010. | UN | وقد اتُخذت تدابير أخرى في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة للأطراف التي عقدت في بالي، إندونيسيا، في الفترة من 22 إلى 24 شباط/فبراير 2010. |