"الاستثنائية المتزامنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • extraordinarias simultáneas
        
    • simultáneas extraordinarias
        
    • ordinarias
        
    Conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo Reuniones extraordinarias simultáneas UN مؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة
    Informe de las reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN تقرير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Su Gobierno estaba dispuesto a poner a disposición los recursos necesarios para garantizar el éxito de las reuniones extraordinarias simultáneas. UN قال إن حكومته على أهبة الاستعداد لتوفير الموارد اللازمة لضمان نجاح الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة.
    Los funcionarios nombrados cumplieron sus funciones durante las reuniones extraordinarias simultáneas junto con los oficiales mencionados en el párrafo anterior. UN وعمل هؤلاء المسؤولون المعينون على هذا النحو أثناء الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة مع المسؤولين المذكورين في الفقرة السابقة.
    Se consideró que las reuniones simultáneas extraordinarias de las conferencias de las partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam, celebradas antes del período extraordinario de sesiones constituían un hito crucial en el proceso de reforma de la gobernanza ambiental a nivel internacional. UN 15 - وقيل إن الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، والمعقودة قبل الدورة الاستثنائية، تشكل معلماً حاسماً في عملية إصلاح الإدارة البيئية الدولية.
    Nota informativa sobre las reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Rotterdam y Estocolmo UN مذكرة تصور للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Los informes de las reuniones extraordinarias simultáneas se presentarán en un formato único junto con los informes de las otras conferencias de las Partes. UN وتُعرض تقارير الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة في شكل واحد، إلى جانب تقارير مؤتمرات الأطراف الأخرى.
    Se estableció un grupo de supervisión de las sinergias para apoyar la aplicación de las decisiones sobre sinergias y preparar las reuniones extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes. UN أنشئ فريق إشراف على جوانب التآزر لدعم تنفيذ مقررات التآزر والتحضير للاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف.
    Segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    Segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    Segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    Segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    Segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    Segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    Segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    Nota sobre la posible organización de las reuniones ordinarias y extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Segunda de las reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    Segunda de las reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    Segundas reuniones extraordinarias simultáneas UN الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة الثانية
    Nota sobre la posible organización de las reuniones ordinarias y extraordinarias simultáneas de las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea, Estocolmo y Rotterdam UN مذكرة تصورية للاجتماعات العادية والاجتماعات الاستثنائية المتزامنة لمؤتمرات الأطراف في اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم
    Posteriormente se adoptaron otras medidas en las reuniones simultáneas extraordinarias de las conferencias de las partes que se celebraron en Bali (Indonesia), del 22 al 24 de febrero de 2010. UN وقد اتُخذت تدابير أخرى في الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة للأطراف التي عقدت في بالي، إندونيسيا، في الفترة من 22 إلى 24 شباط/فبراير 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus