extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Israel se enorgullece de participar en esta reunión de seguimiento del período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | إن إسرائيل تشعر بالاعتزاز إذ تشارك في هذا الاجتماع بوصفه متابعة للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل |
El período extraordinario de sesiones sobre la infancia marcaría un hito y exigía atención especial por parte de la Junta. | UN | وستكون الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل علامة بارزة تستدعي الاهتمام المركز للمجلس. |
Efectivamente, el hecho de que el período de sesiones de la Comisión de Desarme coincida con el período extraordinario de sesiones sobre la infancia nos pone en una situación difícil. | UN | كون انعقاد دورة هيئة نزع السلاح يتطابق زمنيا مع انعقاد الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل يضعنا في موقف صعب. |
Antes de la celebración del período extraordinario de sesiones sobre la infancia se harán otras muchas valoraciones a partir de la base de datos. | UN | وسوف يعد الكثير من التقييمات الأخرى المستمدة من قواعد البيانات قبل الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Por lo que se refiere al sexto copresidente, se me ha informado que el Presidente de la República de Corea no podrá participar período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | وفيما يتعلق بالرئيس المشارك السادس، أُبلغت بأن رئيس جمهورية كوريا لن يتمكن من حضور الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Su delegación encomia la importancia atribuida a la familia en la Declaración aprobada en el período extraordinario de sesiones sobre la infancia. | UN | وأضافت أن وفدها يشيد بالأهمية الممنوحة للأسرة في الإعلان المعتمد في الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل. |
Seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
Estado de la ejecución del presupuesto de apoyo del UNICEF al período extraordinario de sesiones sobre la infancia y acontecimientos asociados | UN | حالة أداء الميزانية فيما يتعلق بالدعم المقدم من اليونيسيف للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل والأحداث المتصلة بها |
Evaluación de los principales resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | استعراض أهم النتائج التي تمخضت عنها الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
La Junta estudiaría los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia y sus consecuencias para el trabajo del UNICEF. | UN | وأضافت أن المجلس سيرصد نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل وتأثيرها على عمل اليونيسيف. |
Informe oral de la Directora Ejecutiva acerca del período extraordinario de sesiones sobre la infancia | UN | تقرير شفوي من المديرة التنفيذية إلى الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
El período extraordinario de sesiones dedicado a la infancia destacó la necesidad de movilizar a escala mundial más recursos en ese empeño. | UN | وقد أكدت الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل الحاجة إلى تعبئة قدر أكبر من الموارد من أجلهم على الصعيد العالمي. |
Por ello, Islandia acoge con beneplácito el período extraordinario de sesiones sobre los niños que se celebró en la primavera pasada. | UN | ولذلك، رحبت آيسلندا بالدورة الاستثنائية المعنية بالطفل المعقودة في الربيع الماضي. |
Para Kazajstán, el resultado del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia es particularmente pertinente. | UN | وترى كازاخستان أن نتيجة دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل وثيقة الصلة بالموضوع على نحو خاص. |
Período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia: seguimiento de la Cumbre Mundial en favor de la Infancia | UN | دال - دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل: متابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل |
:: Organizaciones no gubernamentales afiliadas a la Federación asistieron al período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre la infancia; | UN | :: شاركت المنظمات غير الحكومية التابعة للاتحاد الدولي في دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل. |