En Oceanía, el número de las respuestas estratégicas y de política aumentó considerablemente durante los tres últimos ciclos de presentación de informes. | UN | وفي أوقيانوسيا، أُبلغ عن ارتفاع كبير في مدى الاستجابات السياساتية والاستراتيجية خلال دورات الإبلاغ الثلاث الماضية. |
América Latina y el Caribe: puesta en práctica de las respuestas estratégicas y de política, por ciclos de presentación de informes | UN | أمريكا اللاتينية والكاريبـي: تنفيذ الاستجابات السياساتية والاستراتيجية: |
16. El análisis de las respuestas estratégicas y de política al problema de los estimulantes tipo anfetamínico se basó en un grupo de siete preguntas seleccionadas del cuestionario para los informes bienales. | UN | 16- استند تحليل الاستجابات السياساتية والاستراتيجية لمشكلة المنشّطات الأمفيتامينية إلى مجموعة مكوّنة من سبعة أسئلة مختلفة منتقاة من الاستبيان الخاص بالتقارير الاثناسنوية. |
En Oceanía se ha informado de un aumento sustancial del alcance de las respuestas políticas y estratégicas en los últimos tres ciclos de presentación de informes. | UN | وفي أوقيانوسيا، أُبلغ عن زيادة كبيرة في مدى الاستجابات السياساتية والاستراتيجية خلال دورات الإبلاغ الثلاث الماضية. |
II. respuestas políticas y estratégicas | UN | الاستجابات السياساتية والاستراتيجية ثانيا- |
Políticas y respuestas estratégicas ante los cultivos ilícitos para la producción de drogas | UN | ألف- الاستجابات السياساتية والاستراتيجية في التصدّي لزراعة محاصيل المخدّرات غير المشروعة |
17. El análisis de las respuestas revela que la puesta en práctica de las respuestas estratégicas y de política en relación con el Plan de Acción mejoró entre los ciclos 2002-2004 y 2004-2006 en la mayoría de las regiones. | UN | 17- ويبيّن تحليل الردود أن تنفيذ الاستجابات السياساتية والاستراتيجية الخاصة بخطة العمل تحسّن بين فترتي 2002-2004 و2004-2006 في أغلب المناطق. |
25. En comparación con las otras esferas, el índice relativo a la esfera de las respuestas estratégicas y de política constituyó la segunda esfera fundamental más desarrollada del Plan de Acción en los cinco ciclos de presentación de informes. | UN | 25- ومقارنة بالمجالات الأخرى، يمثل المؤشر الخاص بمجال الاستجابات السياساتية والاستراتيجية ثاني أكثر المجالات الرئيسية لخطة العمل تطورا على مدى جميع فترات الإبلاغ الخمس. |
Los niveles más altos de aplicación y las mayores mejoras a nivel mundial se lograron en la esfera de las respuestas estratégicas y de política (59%), las medidas de aumento de la sensibilización y reducción de la demanda (56%) y la capacidad para reunir información (56%). | UN | وتحققت أعلى مستويات التنفيذ وأعظم التحسّنات على الصعيد العالمي في ميدان " الاستجابات السياساتية والاستراتيجية " (59 في المائة)، و " زيادة الوعي وخفض الطلب " (56 في المائة)، و " القدرة على جمع المعلومات " (56 في المائة). |
28. Las tasas más altas de ejecución en la esfera de las respuestas estratégicas y de política en los cinco ciclos de presentación de informes correspondieron a Oceanía y América del Norte, en tanto que las de los países de África y de Asia central, meridional y sudoccidental registraron las tasas más bajas. | UN | 28- وكانت أعلى نسب التنفيذ في مجال الاستجابات السياساتية والاستراتيجية في جميع فترات الإبلاغ الخمس من نصيب أوقيانوسيا وأمريكا الشمالية، في حين سُجلت أدنى نسب التنفيذ في بلدان أفريقيا ووسط آسيا وجنوبها وجنوبها الغربي. |
El nivel más alto de ejecución se registró en la esfera de las " respuestas estratégicas y de política " (el 59%), en tanto que la cooperación internacional y multisectorial sigue siendo la esfera menos desarrollada (el 46%). | UN | واستأثرت الاستجابات السياساتية والاستراتيجية بأعلى مستويات التنفيذ حسب الردود على الاستبيان (59 في المائة) بينما لا يزال التعاون الدولي والتعاون بين القطاعات المتعددة أقل المجالات تطورا (46 في المائة). |
14. El análisis por separado de las cinco esferas fundamentales muestra que los grados más altos de ejecución notificados a nivel mundial respecto del ciclo 20042006 se refieren a las respuestas estratégicas y de política (el 59%), la capacidad para reunir información (el 56%) y la mejora de la sensibilización y reducción de la demanda (el 56%) (véase la figura IV). | UN | 14- يتبيّن من تحليل كل واحد من المجالات الخمسة الرئيسية المتعلقة بتنفيذ خطة العمل تحليلا مستقلا عن المجالات الأخرى، أن أعلى مستويات التنفيذ على الصعيد العالمي، في الفترة الممتدة بين سنتي 2004 و2006، سجّلت في مجال الاستجابات السياساتية والاستراتيجية (59 في المائة)، والقدرة على جمع المعلومات (56 في المائة)، وزيادة الوعي وخفض الطلب (56 في المائة) (انظر الشكل الرابع). |
respuestas políticas y estratégicas | UN | الاستجابات السياساتية والاستراتيجية |
II. respuestas políticas y estratégicas | UN | ثانيا- الاستجابات السياساتية والاستراتيجية |
I. Respuestas políticas y estratégicas: cumplimiento de los objetivos fijados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones, por regiones, 1998-2000, 2000-2002 y 2002-2004 | UN | الاستجابات السياساتية والاستراتيجية: تحقيق الأهداف التي وضعتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، بحسب المناطق، 1998-2000 و2000-2002 و2002-2004 |
Respuestas políticas y estratégicas: cumplimiento de los objetivos fijados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones, por regiones, 19982000, 20002002 y 20022004 | UN | الاستجابات السياساتية والاستراتيجية: تحقيق الأهداف التي وضعتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، بحسب المناطق، 1998-2000 و 2000-2002 و 2002-2004 |
Políticas y respuestas estratégicas ante los cultivos ilícitos de plantas narcógenas | UN | الاستجابات السياساتية والاستراتيجية في التصدي لزراعة محاصيل المخدرات غير المشروعة |
A. Políticas y respuestas estratégicas ante los cultivos ilícitos para la producción de drogas | UN | ألف- الاستجابات السياساتية والاستراتيجية في التصدّي لزراعة محاصيل المخدّرات |