"الاستخدامات الضرورية لعام" - Traduction Arabe en Espagnol

    • usos esenciales para
        
    • para usos esenciales correspondientes a
        
    • usos esenciales en
        
    Información sobre las exenciones para usos esenciales para 2010 UN محاسبة إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2010
    Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2013 UN تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2013
    Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2009 y 2010; UN (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010؛
    Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2010 y 2011; UN (ب) استعراض الترشيحات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2010 وعام 2011؛
    Comenzó resumiendo las recomendaciones del Comité sobre las propuestas para usos esenciales correspondientes a 2010 para inhaladores de dosis medidas con clorofluorocarbonos (CFC) de Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo y de las Partes que no operan al amparo de ese párrafo. UN فبدأ بإيجاز توصيات الفريق بشأن تعيينات الاستخدامات الضرورية لعام 2010 لمركبات الكربون الكلورية فلورية في أجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة المقدمة من الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 ومن تلك الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5.
    Propuestas de exenciones para usos esenciales en 2013 (tema 4 a) del programa provisional de la serie de sesiones preparatorias) UN ألف- تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2013 (البند 4 (أ) من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري)
    La Sra. Helen Tope, copresidenta del Comité de Opciones Técnicas Médicas, presentó información sobre el examen que había realizado el Comité de la propuesta revisada para usos esenciales para 2011 presentada por Bangladesh. UN 102- وقدمت السيدة هيلين توب، الرئيسة المشاركة للجنة الخيارات التقنية الطبية، معلومات عن الاستعراض الذي قامت به اللجنة للتعيين المنقح الذي قدمته بنغلاديش بشأن الاستخدامات الضرورية لعام 2011.
    Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2013 UN ألف - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2013
    1. Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2013 UN 1 - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2013
    A. Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2014 y 2015 UN ألف - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2014 وعام 2015
    A. Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2015 UN ألف - التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2015
    Examen inicial de las propuestas para usos esenciales para 2007 de Partes que no operan al amparo del artículo 5 (en toneladas métricas) Parte UN استعراض أولي لتعيينات الاستخدامات الضرورية لعام 2007 أجرته الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 (بالأطنان المترية) الكمية المعينة لعام 2007
    1. Segundo examen de las propuestas de usos esenciales para 2006 teniendo en cuenta la decisión XV/5 (párrafo 1 de la decisión XVI/12) UN 1 - الاستعراض الثاني لتعيينات الاستخدامات الضرورية لعام 2006 مع الأخذ في الاعتبار المقرر 15/5 (المقرر 16/12، الفقرة 1)
    b) Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2009 y 2010 UN (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010
    Tema 3 b): Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2009 y 2010 UN البند 3 (ب): استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2009 وعام 2010
    b) Examen de propuestas de exenciones para usos esenciales para 2010 y 2011 UN (ب) استعراض التعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2010 وعام 2011
    Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2011; UN (ج) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2011؛
    c) Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2011; UN (ج) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2011؛
    Propuestas de exenciones para usos esenciales para 2013; UN (أ) تعيينات إعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2013؛
    Propuestas para usos esenciales correspondientes a 2005 y 2006 de CFC para inhaladores de dosis medidas, aprobadas por las Partes en la 16ª Reunión (en toneladas métricas) UN تعيينات الاستخدامات الضرورية لعام 2005 و2006، من مركبات الكربون الكلورية فلورية لأجهزة الاستنشاق المقننة الجرعة، التي اعتمدتها الأطراف في الاجتماع السادس عشر (بالأطنان المترية)
    [Tomando nota de la labor desarrollada por el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y sus comités de opciones técnicas, en particular, de las recomendaciones del Grupo de una nueva revisión de las propuestas para usos esenciales correspondientes a 2006 y de la aclaración de algunos criterios para determinar en qué casos los CFC han de considerarse esenciales, UN [إذ يلاحظ العمل الذي أنجزه فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية التابعة له، ولا سيما توصية الفريق بشأن مواصلة استعراض تعيينات الاستخدامات الضرورية لعام 2006 وإيضاح معايير معينة لتحديد الحالات التي تعتبر فيها مركبات الكربون الكلورية فلورية ضرورية،
    Está previsto que el Grupo de Trabajo de composición abierta examine las propuestas presentadas por las Partes para usos esenciales en 2015 y las recomendaciones del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que figuran en el volumen 2 de su informe de 2014 en relación con esas propuestas. UN 6- من المتوقع أن ينظر الفريق العامل المفتوح العضوية في تعيينات الأطراف الخاصة بإعفاءات الاستخدامات الضرورية لعام 2015، وتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي الواردة في المجلد 2 من تقريره عن شهر أيار/مايو 2014 فيما يتعلق بهذه التعيينات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus