"الاستراتيجي وإدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estratégica y Gestión
        
    • estratégica y la gestión
        
    Amplia formación en administración general, planificación Estratégica y Gestión de recursos humanos UN تدريب معمق في الإدارة العامة والتخطيط الاستراتيجي وإدارة الموارد البشرية
    Oficina del Secretario Ejecutivo, Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas y oficinas subregionales UN مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية
    Oficina del Secretario Ejecutivo y Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas UN مكتب الأمين التنفيذي؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج
    Gobernanza, planificación Estratégica y Gestión de los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones UN الحوكمة والتخطيط الاستراتيجي وإدارة المشاريع في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    :: Algunos de los instrumentos relacionados con la gestión en el sector privado, tales como la planificación estratégica y la gestión de la actuación profesional han sido útiles al lograr que las operaciones del sector público fueran más sensibles a los problemas ambientales y adquiriesen un enfoque más global. UN :: أفادت بعض المهارات المتصلة بإدارة القطاع الخاص، من قبيل التخطيط الاستراتيجي وإدارة الأداء، في إكساب عمليات القطاع العام اتجاها أكثر مراعاة للبيئة واستجابة للاحتياجات وشمولا في الطابع.
    Una Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas modernizada se haría cargo de poner en marcha y gestionar el modelo, el cual debería asegurar la coordinación, la coherencia y la sinergia necesarias en la formulación y ejecución de los programas de la Comisión. UN وسيكون مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج بعد تجديده مسؤولا عن وضع النموذج وإدارته. وينبغي أن يكفل النموذج التنسيق والتماسك والتآزر المطلوب في صياغة وتنفيذ برامج اللجنة.
    Oficina del Secretario Ejecutivo, Sección de Sistemas de Información, Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas, División de Administración y oficinas subregionales UN مكتب الأمين التنفيذي؛ قسم نظم المعلومات؛ شعبة الشؤون الإدارية؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية.
    Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas y oficinas subregionales UN مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج/المكاتب دون الإقليمية
    Se organizaron actividades de fomento de la capacidad en materia de planificación Estratégica y Gestión de los recursos naturales en Asia y el Pacífico a fin de aumentar la efectividad de las políticas y los sectores de la energía y los recursos hídricos. UN وجرى تنفيذ بناء القدرات في مجالي التخطيط الاستراتيجي وإدارة الموارد الطبيعية في آسيا والمحيط الهادئ لزيادة فعالية السياسات وقطاعي الطاقة وموارد المياه.
    El Director interino de la Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas de la Comisión Económica para África y el representante de la División de Planificación de Programas y Presupuesto responde a las preguntas planteadas. UN وأجاب بالنيابة المدير لمكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وممثل شعبة تخطيط البرامج والميزانية على الأسئلة المطروحة.
    La sede, por ejemplo, mantendrá la autoridad y la responsabilidad globales en materia de políticas, pero dependerá gradualmente de las estructuras regionales en materia de planificación Estratégica y Gestión de los recursos regionales. UN ويمكن للمقر الرئيسي مثلاً أن يحتفظ بسلطة ومسؤولية شاملتين عن السياسة العامة، على أن يعتمد بالتدريج على الهياكل الإقليمية من أجل التخطيط الاستراتيجي وإدارة الموارد الإقليمية.
    La CEPA participa activamente, por conducto de la Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas y las divisiones sustantivas pertinentes, en la labor del equipo de las Naciones Unidas en Addis Abeba. UN وتشارك اللجنة مشاركة نشطة، عن طريق مكتبها للتخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج وشُعبها الفنية المختصة، في أعمال أفرقة الأمم المتحدة القطرية في أديس أبابا.
    El nuevo flujo de trabajo muestra que la Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas desempeña una función estratégica en el examen de la pertinencia de las peticiones desde un punto de vista programático y en su aprobación. UN ويتضح في مسارات العمل الجديدة الدور الاستراتيجي لمكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج في مراجعة وإقرار مدى ملاءمة الطلبات من وجهة نظر برنامجية.
    Si bien las disposiciones de las Directrices relativas a viajes de funcionarios han sido aplicadas por la Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas, el cumplimiento de las disposiciones sobre el empleo de consultores ha supuesto un desafío en los últimos años. UN وفي حين فرض مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج أحكام المبادئ التوجيهية على سفر الموظفين، فقد تكشف الامتثال لأحكام استخدام الخبراء الاستشاريين عن كونه تحديا في السنوات القليلة الماضية.
    En 2009, se designó a un oficial de planificación Estratégica y Gestión del riesgo, de nivel P-5 en la Oficina de Planificación Estratégica. UN وعين موظف من الرتبة ف-5 للتخطيط الاستراتيجي وإدارة المخاطر، في مكتب التخطيط الاستراتيجي في عام 2009.
    En 2009, se designó a un oficial de planificación Estratégica y Gestión del riesgo, de nivel P-5 en la Oficina de Planificación Estratégica. UN وعين موظف من الرتبة ف-5 للتخطيط الاستراتيجي وإدارة المخاطر، في مكتب التخطيط الاستراتيجي في عام 2009.
    Oficina del Secretario Ejecutivo, oficinas subregionales, División de Administración y Sección de Sistemas de Información y Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas UN مكتب الأمين التنفيذي؛ المكاتب دون الإقليمية؛ شُعبة الشؤون الإدارية - قسم نظم المعلومات؛ مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج
    Oficina de Planificación Estratégica y Gestión de Programas, divisiones de programas, oficinas subregionales, División de Administración y Sección de Servicios de Información UN مكتب التخطيط الاستراتيجي وإدارة البرامج؛ شُعب البرامج؛ المكاتب دون الإقليمية؛ شُعبة الشؤون الإدارية - قسم نُظم المعلومات
    :: Reuniones quincenales con la Oficina del Presidente, el Primer Ministro y el Ministro del Interior sobre la planificación estratégica y la gestión de los procesos UN :: عقد اجتماعات كل أسبوعين مع مكتب كل من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزير الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي وإدارة العملية
    Sistema financiero de contabilidad para el Ministerio de Finanzas en el marco de los planes del programa de capacitación de oficiales principales de sistemas de la información sobre la planificación estratégica y la gestión de la tecnología de la información UN نظام محاسبة مالية لوزارة المالية في إطار مخططات رئيس موظفي الإعلام برنامج تدريب بشأن التخطيط الاستراتيجي وإدارة تكنولوجيا المعلومات
    Reuniones quincenales con la Oficina del Presidente, el Primer Ministro y el Ministro del Interior sobre la planificación estratégica y la gestión de los procesos UN عقد اجتماعات كل أسبوعين مع مكتب كل من رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء ووزير الداخلية بشأن التخطيط الاستراتيجي وإدارة العمليات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus