"الاستشارية في مجال منع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de asesoramiento en materia de prevención
        
    Cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal UN التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal UN التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal UN التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Proyecto de resolución titulado “Cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal” UN مشروع قرار بعنوان " التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية "
    Cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal UN ١٩٩٨/٢٤ - التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    VI. Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y 21 UN التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية السادس-
    Recordando igualmente su resolución 1998/24 de 28 de julio de 1998 sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, UN وإذ يستذكر كذلك قراره 1998/24 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    E/CN.15/2002/L.12/Rev.1 6 Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal: proyecto de resolución revisado UN التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: مشروع قرار منقح E/CN.15/2002/L.12/Rev.1
    Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal UN التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية E/2002/30) و (Corr.1
    Recordando su resolución 1998/24 de 28 de julio de 1998 sobre cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, UN وإذ يستذكر قراره 1998/24 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1998 بشأن التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando la resolución 2003/25 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 2003, sobre cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/25 المؤرخ 22 تموز/ يوليه 2003، بشأن التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando también la resolución 2003/25 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 2003, sobre cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/25 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، بشأن التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando la resolución 2003/25 del Consejo Económico y Social, de 22 de julio de 2003, sobre cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, UN " وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/25 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2003، بشأن التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Recordando además su resolución 2003/25, de 23 de julio de 2003, sobre cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, UN وإذ يشير كذلك إلى قراره 2003/25، المؤرخ 23 تموز/يوليه 2003، بشأن التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،
    En la 44ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo examinó el proyecto de resolución IX, titulado “Cooperación técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal”, recomendado por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal (E/1998/30, cap. I, secc. B). UN ١٦٨ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار التاسع المعنون " التعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية )E/1998/30، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    En su 37ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución VI recomendado por la Comisión38, titulado " Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal " Véase la resolución 2002/17 del Consejo. UN 165 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السادس الذي أوصت به اللجنة(38)، والمعنون " التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " (انظر قرار المجلس 2002/17).
    En su 37ª sesión, celebrada el 24 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución VI recomendado por la Comisión39, titulado " Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal " Véase la resolución 2002/17 del Consejo. UN 194 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السادس الذي أوصت به اللجنة(39)، والمعنون " التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " (انظر قرار المجلس 2002/17).
    5. Aprueba la alta prioridad asignada a la cooperación técnica y a los servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, incluso en cuanto a la prevención de la delincuencia organizada transnacional y la lucha contra ésta, y destaca la necesidad de mejorar las actividades operacionales del Centro, en particular para prestar asistencia a los países en desarrollo y a los países con economías en transición; UN 5 - تؤيد الأولوية العليا الممنوحة للتعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك في ميدان منع الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ومكافحتها، وتشدد على الحاجة إلى تعزيز الأنشطة التنفيذية للمركز وذلك، على وجه الخصوص، لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    5. Aprueba la alta prioridad asignada a la cooperación técnica y a los servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal, incluso en cuanto a la prevención de la delincuencia organizada transnacional y la lucha contra ésta, y destaca la necesidad de mejorar las actividades operacionales del Centro, en particular para prestar asistencia a los países en desarrollo y a los países con economías en transición; UN 5 - تؤيد الأولوية العليا الممنوحة للتعاون التقني والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك في ميدان منع الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ومكافحتها، وتشدد على الحاجة إلى تعزيز الأنشطة التنفيذية للمركز وذلك، على وجه الخصوص، لمساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية؛
    En su 44a sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión34, titulado " Cooperación internacional, asistencia técnica y servicios de asesoramiento en materia de prevención del delito y justicia penal " . UN 214 - في الجلسة 44 المعقودة في 22 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني الذي أوصت به اللجنة(34) والمعنون " التعاون الدولي والمساعدة التقنية والخدمات الاستشارية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus