Observadores de instituciones nacionales de derechos humanos: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos | UN | المراقبون عن المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب. |
Institución nacional: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos | UN | المؤسسات الوطنية: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب. |
Marruecos: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos | UN | المغرب: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب |
e) Observador de una institución nacional de derechos humanos: Consejo Asesor de Derechos Humanos de Marruecos; | UN | (ﻫ) مراقب عن المؤسسة الوطنية التالية لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب. |
África: Consejo Consultivo de Derechos Humanos del Reino de Marruecos; Comisión de Derechos Humanos de Sudáfrica; Comisión Nacional de Derechos Humanos, Togo; Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades del Camerún. | UN | أفريقيا: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب؛ لجنة حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا؛ اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في توغو؛ اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وحرياته في الكاميرون. |
La Conferencia fue organizada por el ACNUDH, el Consejo Asesor para los Derechos Humanos de Marruecos, la Red de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos de África y la Organización Internacional de la Francofonía. | UN | واشترك في تنظيم المؤتمر المفوضية والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان والمنظمة الدولية للفرانكفونية. |
d) Ponga fin a la impunidad de las infracciones de los derechos humanos y someta a la justicia a sus autores de conformidad con el Estado de derecho y refuerce la función del Consejo Asesor para los Derechos Humanos en la investigación de todas las infracciones de los derechos humanos denunciadas, incluidos los actos de tortura; | UN | (د) إنهاء الإفلات من العقاب على انتهاكات حقوق الإنسان ومحاكمة الجناة وفقا لما يقضي به القانون، فضلا عن تعزيز دور المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في التحقيق في جميع ما يُبلَغ عنه من انتهاكات حقوق الإنسان، بما فيها أعمال التعذيب؛ |
Marruecos: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos | UN | المغرب: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب |
36. La Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Presidente del Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos pronunciaron sendos discursos en la ceremonia de inauguración. | UN | 36- وتكلم في الجلسة الافتتاحية المفوضة السامية لحقوق الإنسان ورئيس المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب. |
La Conferencia fue organizada por el ACNUDH, el Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos, la Red Africana de Instituciones Nacionales de Derechos Humanos y la OIF. | UN | ونظم هذا المؤتمر كل من المفوضية والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب، وشبكة المؤسسات الوطنية الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان، والمنظمة الدولية للفرانكوفونية. |
Información presentada por el Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos* | UN | معلومات مقدمة من المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب* |
2007: Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos, experto, miembro del grupo de trabajo sobre migración del Consejo Consultivo de Derechos Humanos, encargado de elaborar propuestas de directrices sobre una política marroquí de inmigración | UN | المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب: 2007، خبير، عضو الفريق العامل المعني بالهجرة التابع للمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان المكلف بوضع مقترحات بمبادئ توجيهية لسياسة مغربية لشؤون الهجرة |
El tercer programa, para países africanos de habla francesa, se celebrará en otoño de 2006, al mismo tiempo que el Consejo Consultivo de Derechos Humanos de Marruecos respaldará la celebración de un taller convencional como parte de la capacitación. | UN | أما برنامج التدريب الثالث المتعلق بمنع التعذيب، والموجـه للمؤسسات الوطنية الأفريقية في البلدان الناطقة بالفرنسية، فسينظم في خريف عام 2006، وسيدعم المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب عقد حلقة عمل تقليدية كجزء من التدريب. |
d) Observador de una institución nacional de derechos humanos: Consejo Asesor de Derechos Humanos de Marruecos; | UN | (د) مراقب عن المؤسسة الوطنية التالية لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب؛ |
d) Observadores de una institución nacional de derechos humanos: Consejo Asesor de Derechos Humanos de Marruecos; | UN | (د) مراقب عن مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب؛ |
Estuvo organizada por el Consejo Consultivo de Derechos Humanos del Reino de Marruecos, con apoyo de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y en cooperación con la Comisión Nacional Consultiva de Derechos Humanos de Francia. | UN | وقام المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب بتنظيم هذا الاجتماع بدعم من مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان وبالتعاون مع اللجنة الاستشارية الوطنية لحقوق الإنسان في فرنسا. |
Información presentada por el Consejo Asesor para los Derechos Humanos de Marruecos* | UN | معلومات مقدمة من المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب* |
d) Ponga fin a la impunidad de las infracciones de los derechos humanos y someta a la justicia a sus autores de conformidad con el Estado de derecho y refuerce la función del Consejo Asesor para los Derechos Humanos en la investigación de todas las infracciones de los derechos humanos denunciadas, incluidos los actos de tortura; | UN | (د) إنهاء الإفلات من العقاب على انتهاكات حقوق الإنسان ومحاكمة الجناة وفقا لما يقضي به القانون، فضلا عن تعزيز دور المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في التحقيق في جميع ما يُبلَغ عنه من انتهاكات حقوق الإنسان، بما فيها أعمال التعذيب؛ |
Preparación del informe sobre " Las políticas sectoriales en materia de derechos humanos " , por encargo del Consejo Consultivo de Derechos Humanos en el marco de la preparación del Plan de Acción Nacional en materia de Democracia y Derechos Humanos. | UN | إعداد تقرير " السياسات القطاعية في مجال حقوق الإنسان " ، بطلب من المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في إطار إعداد خطة العمل الوطنية المعنية بالديمقراطية وحقوق الإنسان. |
6. Acoge con beneplácito la labor que sigue realizando el Consejo de Asesoramiento en Derechos Humanos en el Sudán y la creación de la Comisión de Derechos Humanos del Sudán Meridional, y pide que se presenten candidaturas a miembros de la Comisión Nacional de Derechos Humanos, según lo establecido en el Acuerdo General de Paz; | UN | 6 - يرحب بالعمل المستمر الذي يقوم به المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في السودان، وبإنشاء لجنة حقوق الإنسان لجنوب السودان، ويدعو إلى تعيين أعضاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان على النحو المنصوص عليه في اتفاق السلام الشامل؛ |
Miembro del Consejo Asesor de Derechos Humanos del Sudán | UN | - عضو في المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في السودان |
Participaron en la reunión representantes del Gobierno patrocinador (Costa Rica), el ACNUDH, el Consejo Asesor sobre Derechos Humanos de Marruecos y dos organizaciones de la sociedad civil. | UN | وكان من بين المشاركين في الحلقة ممثلون عن الحكومة الراعية (كوستاريكا)، ومفوضية حقوق الإنسان، والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب واثنتان من منظمات المجتمع المدني. |
:: Organización de 3 reuniones del Foro de Derechos Humanos de Darfur y 18 reuniones de los subforos de los estados con el Gobierno del Sudán, el Consejo de Asesoramiento en Derechos Humanos de Darfur, la comunidad diplomática, los organismos del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones de la sociedad civil a fin de abordar las principales preocupaciones relacionadas con los derechos humanos en Darfur | UN | :: تنظيم ثلاثة اجتماعات لمنتدى دارفور لحقوق الإنسان و 18 اجتماعا للمنتديات الفرعية للدولة مع حكومة السودان، والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في دارفور، والسلك الدبلوماسي ووكالات منظومة الأمم المتحدة ومنظمات المجتمع المدني، للتصدي للشواغل الرئيسية المتعلقة بحقوق الإنسان في دارفور |
Institución nacional: Consejo Consultivo de los Derechos Humanos del Reino de Marruecos | UN | المؤسسة الوطنية: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المغرب |
Comisión Nacional de Derechos Humanos de Tailandia | UN | المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المملكة المغربية |
d) Observador de una institución nacional de derechos humanos: Consejo Nacional de Derechos Humanos del Reino de Marruecos; | UN | (د) مراقب عن مؤسسة حقوق الإنسان الوطنية التالية: المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في المملكة المغربية؛ |
7. El Consejo de Asesoramiento en materia de Derechos Humanos -órgano gubernamental cuyo relator es el Procurador General de Derecho Público- desempeña una función activa en lo que respecta a solucionar los problemas de derechos humanos. | UN | 7- المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان في السودان - وهو هيئة حكومية مقررها محام عام - ينهض بدور نشط في التصدي لمشاكل حقوق الإنسان. |