"الاستشاري للقضايا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Consultiva sobre Cuestiones
        
    Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN تمديد ولاية اﻟﻤﺠلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    También alentaron a la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género para que integrase mejor las perspectivas de género en los exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación cuando proceda. UN وشجعوا أيضا المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية على تحسين إدماج المنظورات الجنسانية في عمليات الاستعراض، حسب الاقتضاء.
    En el estudio, preparado en colaboración con la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, se identifican tres puntos de entrada para la aplicación de un enfoque de género a las políticas de ciencia, tecnología e innovación, a saber: UN وتحدد الدراسة التي أعدت بالتعاون مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية ثلاثة من نقاط البداية لتطبيق منظار جنساني في سياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار، وهي:
    I. Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN الأول - تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo* UN تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية*
    2011/235. Prórroga del mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN 2011/235 - تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    El quinto número de la serie, titulado Applying a Gender Lens to Science, Technology and Innovation (Aplicar una perspectiva de género a la ciencia, la tecnología y la innovación), se preparó en estrecha colaboración con la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión. UN وأُعد العدد الخامس من السلسة، المعنون تطبيق منظور جنساني على العلم والتكنولوجيا والابتكار، بتعاون وثيق مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة.
    Tomando nota del informe sobre la aplicación de la perspectiva de género a la ciencia, la tecnología y la innovación, elaborado por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo en estrecha colaboración con la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الذي أعده مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بتعاون وثيق مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية عن تطبيق منظور يراعي نوع الجنس في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار،
    Capacitación de investigadores y personal universitario, dando prioridad a los países menos adelantados y las mujeres pobres: Colaboración con la Red de Asia y el Pacífico sobre la igualdad entre los géneros y la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género. Las actividades de capacitación se han llevado a cabo en China y Malasia. UN تدريب الباحثين وهيئات أساتذة الجامعات، مع إيلاء الأولوية لأقل البلدان نموا وللنساء الفقيرات: التعاون مع شبكة المساواة بين الجنسين في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، والمجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية: نفذ في الصين وماليزيا.
    viii) Siga ofreciendo, en colaboración con su Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género, un foro para compartir ejemplos de buenas prácticas y la experiencia adquirida para incorporar una perspectiva de género en la formulación y la aplicación de políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación; UN ' 8` الاستمرار في توفير محفل، بالتعاون مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية، لتبادل الأمثلة عن الممارسات السليمة والدروس المستفادة في إدماج منظور جنساني في صنع السياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار وتنفيذها؛
    viii) Siga ofreciendo, en colaboración con su Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género, un foro para compartir ejemplos de buenas prácticas y la experiencia adquirida para incorporar la perspectiva de género en la formulación y la aplicación de políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación; UN ' 8` الاستمرار في توفير منتدى، بالتعاون مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية، لتبادل الأمثلة عن الممارسات السليمة والدروس المستفادة في إدماج منظور جنساني في صنع السياسة العامة للعلم والتكنولوجيا والابتكار وتنفيذها؛
    viii) Siga ofreciendo, en colaboración con su Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género, un foro para compartir ejemplos de buenas prácticas y la experiencia adquirida para incorporar la perspectiva de género en la formulación y la aplicación de políticas en materia de ciencia, tecnología e innovación; UN ' 8` الاستمرار في توفير منتدى، بالتعاون مع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية، لتبادل الأمثلة عن الممارسات السليمة والدروس المستفادة فيما يتعلق بإدماج منظور جنساني في صنع السياسات العامة في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار وتنفيذها؛
    Alentaron a la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género a que hiciera aportaciones a las deliberaciones y la documentación de la Comisión, y la invitaron a que informara sobre los progresos realizados en los períodos anuales de sesiones de la Comisión y a que considerara la posibilidad de integrar la perspectiva de género en los exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación, cuando procediera. UN وحثوا المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة على تقديم مساهمات في مداولات اللجنة بشأن السياسات وفي وثائقها، ودعوه إلى الإبلاغ عن التقدم المحرز خلال الدورات السنوية للجنة، والنظر في مراعاة المنظور الإنساني في عمليات استعراض السياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، عند الاقتضاء.
    Actualmente la UNCTAD y la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo se están basando en este estudio y colaboran con respecto a las mejores prácticas en la elaboración de políticas con una perspectiva de género. UN ويقوم حالياً الأونكتاد والمجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بالاستناد إلى هذه الدراسة في التعاون بشأن الممارسات الجيدة في رسم السياسات التي تراعي المنظور الجنساني.
    viii) alentar a la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género a que haga aportaciones a las deliberaciones y la documentación de la Comisión, a que informe sobre los progresos realizados en los períodos anuales de sesiones de la Comisión y a que integre mejor las perspectivas de género en los exámenes de las políticas de ciencia, tecnología e innovación, cuando proceda; UN ' 8` تشجيع المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة على تقديم مساهمات في مداولات اللجنة بشأن السياسات وفي وثائقها، وذلك للإبلاغ عن التقدم المحرز خلال الدورات السنوية للجنة، وتحسين مراعاة المنظور الإنساني في عمليات استعراض السياسات المتصلة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار، عند الاقتضاء؛
    Shirley Malcolm, Jefa de la Dirección de Educación y Recursos Humanos de la Asociación Estadounidense para el Progreso de la Ciencia (AAAS) y Miembro de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género. UN 20 - وأدلت ببيان شيرلي مالكولم، رئيسة مديرية التعليم والموارد البشرية، في الرابطة الأمريكية للنهوض بالعلم، وعضو المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية.
    Recordando la decisión 2011/235 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2011, en la que prorrogaba hasta 2015 el mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión, UN وإذ يشير إلى مقرَّر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/235 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2011 الذي ينص على تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة حتى عام 2015،
    Recordando la decisión 2011/235 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 2011, en la que prorrogaba hasta 2015 el mandato de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género de la Comisión, UN وإذ يشير إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2011/235 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2011 الذي ينص على تمديد ولاية المجلس الاستشاري للقضايا الجنسانية التابع للجنة حتى عام 2015،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus