Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental International Liberal | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " منظمة التحررية الدولية " |
Revocación del reconocimiento como entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان " |
2010/214. Retirada del reconocimiento como entidad consultiva de la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes | UN | 2010/214 - سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
En virtud del proyecto de decisión II, el Consejo decidiría retirar la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، يقرر المجلس سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية. |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة الليبرالية الدولية |
El Consejo Económico y Social decide retirar la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Internacional Liberal. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يسحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة التحررية الدولية. |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental International Liberal | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " منظمة التحررية الدولية " |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية |
Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية ' ' المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان`` |
Proyecto de decisión II. Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental International Liberal | UN | مشروع المقرر الثاني - سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، منظمة الليبرالية الدولية |
La representante del Perú dijo que su país reconocía el principio de " una sola China " y se adhería a él, pero que, en la presente votación, se había abstenido porque estimaba que la propuesta de retirar la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental era desproporcionada. | UN | وذكرت ممثلة بيرو أن بلدها يسلم بمبدأ ' ' الصين الواحدة`` ويؤيده، إلا أن بيرو امتنعت عن التصويت في هذا الصدد لأنها تعتقد أنّ الاقتراح الداعي إلى سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية مبالغ فيه. |
2012/221. Retirada del reconocimiento como entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International | UN | 2012/221 - سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان |
Retirada del reconocimiento como entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International [E/2012/32 (Part II)] | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان (E/2012/32 (Part II)) |
Revocación del reconocimiento como entidad consultiva a la organización no gubernamental Interfaith International (E/2012/32 (Part II), proyecto de decisión II, y E/2012/SR.41) | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية ' ' المنظمة الدولية المشتركة بين الأديان``((E/2012/32 (Part II، مشروع المقرر الثاني، و E/2012/SR.41) |
Retirada del reconocimiento como entidad consultiva de la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes [E/2010/32 (Part I)] | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية E/2010/32 (Part I))) |
En su 39ª sesión plenaria, celebrada el 19 de julio de 2010, el Consejo Económico y Social decidió retirar el reconocimiento como entidad consultiva de la organización no gubernamental Federación General de Mujeres Iraquíes. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 39، المعقودة في 19 تموز/يوليه 2010، سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية، الاتحاد العام للمرأة العراقية. |